Концепт прощання в любовній ліриці Джона Донна
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-2-203-220Ключові слова:
Джон Донн, когнітивна метафора, концепт, любовна лірика, «Пісні і сонети», прощанняАнотація
У статті запропоновано аналіз та інтерпретацію концепта прощання у любовній ліриці англійського барокового письменника Джона Донна (1572–1631). Констатовано, що цей концепт займає чільне місце в ідейно-тематичному комплексі збірки автора «Пісні і сонети» – із ним повʼязані насамперед відомі «валедикції» Джона Донна (від англ. «valediction» – «прощальне слово», «прощання»): «A Valediction: Of My Name, in the Window» [«Прощання: про моє імʼя на вікні»], «A Valediction: Of the Booke» [«Прощання: про книгу»], «А Valediction: Of Weeping» [«Прощання: про плач»], «А Valediction: Forbidding Mourning» [«Прощання, що забороня печаль»]; у той чи той спосіб він розробляється також у таких поезіях, як «Song (Sweetest love, I do not goe)» [«Пісня (Найсолодша любове, я йду не тому)»], «Тhe Expiration» [«Останній подих»] та «Тhe Computation» [«Підрахунок»]. Зроблено припущення, що, зважаючи на частоту звернення Джона Донна до художнього опрацювання аналізованого концепта, він мав для англійського автора вагоме значення. Саму подію прощання письменник трактує доволі неординарно – як цілком природну і навіть потрібну для розвитку будь-яких любовних взаємин, таку, що не страшна для тих, хто вміє любити по-справжньому. Але при цьому митець і не заперечує неабиякої травматичності досвіду розлуки для закоханих – саме тому концепт прощання постійно реалізується у його любовній ліриці через доволі традиційну когнітивну метафору «прощання-смерть». Найчастіше ця метафора є у Джона Донна дуже поширеною за рахунок різного роду смислових паралелізмів та звʼязків з іншими художніми структурами. Іноді навіть весь поетичний текст вірша слугує її поясненням – у такому випадку цей троп відіграє змістотвірну функцію, стаючи основою та імпульсом для розгортання ліричного сюжету чи ситуації. Своєрідним варіантом когнітивної метафори «прощання-смерть» є в англійського письменника й метафора «прощання-сон», через яку прощання концептуалізовано у вірші «Song (Sweetest love, I do not goe)» [«Пісня (Найсолодша любове, я йду не тому)»]. Таке тлумачення смерті як сну назагал було дуже характерним для барокової літератури, а тому є цілком органічним і для Джона Донна, не створюючи жодного конфлікту інтерпретацій.
Посилання
1. Bezrukov, Andrii 2017a. Manifestatsiia metafizychnoho svitobachennia v «Ekstazi» Dzh. Donna [The Manifestation of a Metaphysical Worldview in J. Donneʼs «Ecstasy»]. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Seriia: Filolohiia 31/1: s. 128–130. (In Ukrainian)
2. Bezrukov, Andrii 2017b. Metafizychni paradyhmy u tvorchosti pershoho pokolinnia anhliiskykh metafizykiv (Dzh. Donna, Dzh. Herberta, F. Kverlza) [Metaphysical Paradigms in the Works of the First Generation of English Metaphysicians (J. Donne, J. Herbert, F. Quarles)]. Science and Education a New Dimension. Philology 31/118: s. 12–15. (In Ukrainian)
3. Dionysius the Areopagite 2024. Pro Bozhi imena [On the Divine Names]. Lviv: Svichado. (In Ukrainian)
4. Zhukovskyi, Viktor 2019. Bohoslovʼya enerhii Hryhoriia Palamy: holovni aspekty i znachennia [Gregory Palamasʼ Theology of Energies: Main Aspects and Meanings]. Naukovi zapysky UKU. Seriia: «Bohoslovʼya» 12/6: s. 163–205. (In Ukrainian)
5. Zuienko, Maryna 2010. Osoblyvosti orhanizatsii poetychnoi kartyny svitu v lirytsi Dzhona Donna [Features of the Organization of the Poetic Picture of the World in John Donneʼs Lyrics]. Zbirnyk naukovykh prats Poltavskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu im. V. Korolenka: Filolohichni nauky 1: s. 91–94. (In Ukrainian)
6. Zuienko, Maryna 2012. Struktura khudozhnoho obrazu v liubovnii lirytsi Dzhona Donna [The Structure of the Artistic Image in John Donneʼs Love Lyrics]. Svitova literatura na perekhresti kultur i tsyvilizatsii: zbirnyk naukovykh prats. Simferopol: Krymskyi Arkhiv, s. 163–171. (In Ukrainian)
7. Zuienko, Maryna 2013. Metafizychna poetyka Dzhona Donna v konteksti barokovoi paradyhmy [John Donneʼs Metaphysical Poetics in the Context of the Baroque Paradigm]. Naukovi pratsi Kamʼyanets-Podilskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Ohiienka. Filolohichni nauky 33: s. 121–124. (In Ukrainian)
8. Zuienko, Maryna 2015. Poetyka «Sviashchennykh sonetiv» Dzhona Donna [The Poetics of John Donneʼs «Holy Sonnets»]. Naukovi zapysky Berdianskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu. Filolohichni nauky 5: s. 322–328. (In Ukrainian)
9. Marach, Viktor. Iz Dzhona Donna. [From John Donneʼs Works]. http://maysterni.com/user.php?id=629&t=1&rub=183 (Accessed: 15.07.2025). (In Ukrainian)
10. Markova, Mariana 2024. Poeziia Dzhona Donna v konteksti petrarkivskoho dyskursu anhliiskoi literatury XVI – pochatku XVII stolittia: hermenevtychni aspekty: dysertatsiia na zdobuttia naukovoho stupenia doktora filolohichnykh nauk [John Donneʼs Poetry in the Context of Petrarchan Discourse of English Literature of the 16th and Early 17th Centuries: Hermeneutical Aspects: Doctoral Thesis in Philology]. Drohobych–Kyyiv: Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University – Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University. (In Ukrainian)
11. Marchenko, Yaroslav 2009. Systema pohliadiv Orihena (za pratseiu «Pro nachala») [The System of Origen’s Views (Based on «On First Principles»)]. Ukrainske relihiieznavstvo 49: s. 115–125. (In Ukrainian)
12. Moskvitina, Daria 2019. Poeziia Dzh. Donna v ukrainskykh perekladakh [J. Donneʼs Poetry in Ukrainian Translations]. International scientific and practical conference «Research of different directions of development of philological sciences in Ukraine and EU»: сonference proceedings (September 20–21, 2019). Baia Mare: Izdevnieciba «Baltija Publishing», s. 154–157. (In Ukrainian)
13. Nazarov, Nazarii 2010. Emblematyzm u poezii Dzhona Donna [Emblematism in the Poetry of John Donne]. Vsesvitnia literatura ta kultura v navchalnykh zakladakh Ukrainy 6: s. 27–30. (In Ukrainian)
14. Pankivska, Alla – Soloshenko, Oleksandr 2016. Deiaki osoblyvosti poetyky Dzhona Donna [Some Features of John Donneʼs Poetics]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia inozemni movy 23: s. 205–215. (In Ukrainian)
15. Platon, 2018. Kratyl [Cratylus]. Sententiae 37/2: s. 108–123. (In Ukrainian)
16. Riazantseva, Tetiana 2015. Stykhiia v systemi. Yevropeiska metafizychna poeziia XVII – pershoi polovyny XX st.: motyvno-tematychnyi kompleks, poetyka, stylistyka [Element in the System. European Metaphysical Poetry of the 17th – First Half of the 20th Centuries: Motive-thematic Complex, Poetics, Stylistics]. Kyyiv: Nika-Tsentr. (In Ukrainian)
17. Riazantseva, Tetiana 2016. Mahiia metafor. Mekhanika vzaiemodii «Pisni» Dzhona Donna i «Mandrivnoho zamku Khaula» Diany Vinn Dzhons [The Magic of Metaphors: The Mechanics of the Interaction between John Donneʼs «Song» and Diana Wynne Jonesʼ «Howlʼs Moving Castle»]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia inozemni movy 24/2: s. 64–69. (In Ukrainian)
18. Sytchenko, Anatolii 2008. Emblems of more abo Emblematyzm u poezii Dzhona Donna [Emblems of More or Emblematism in John Donneʼs Poetry]. Zarubizhna literatura v shkolakh Ukrainy 7–8: s. 44–47. (In Ukrainian)
19. Doherty, Thomas 1986. John Donne, Undone. London: Metheun.
20. Donne, John 2001. The Complete Poetry and Selected Prose. New York: Modern Library.
21. Lossky, Vladimir 1976. The Mystical Theology of the Eastern Church. Crestwood, New York: St. Vladimirʼs Seminary Press.
22. Peterson, Douglas 1966. The English Lyric from Wyatt to Donne. New Jersey: Princeton.
23. Smith, Albert James 1968. John Donne: The Songs and Sonets. London: Edward Arnold.
Downloads
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори зберігають авторські права та надають журналу право першої публікації. Водночас робота ліцензується за умовами ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), що дозволяє іншим поширювати матеріал за умови належного посилання на автор(ів) та первинну публікацію в цьому журналі.















