Лексико-семантичні процеси в запозичених назвах приміщень та частин двору в північноукраїнському ареалі

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2022-2-25-40

Ключові слова:

пам’ятка, запозичення, тематична група, північноукраїнське наріччя, лексикосемантичний варіант, семема

Анотація

У статті на матеріалах пам’яток північноукраїнського наріччя XVI–XVII ст. проаналі­зовано лексико-семантичні особливості запозичених слів у назвах приміщень та частин двору. У зазначеній групі простежено семантичний розвиток слів у полісько­му наріччі та в українській мові загалом. Виокремлені лексеми розподілено за групами: назви місця, де є будинок із господарськими приміщеннями; назви при­міщень, у яких мешкають люди; назви господарських приміщень; назви частин дво­ру. У всіх групах наявні запозичення, котрі проникали й у найдавніший період, і в XIV–XVII ст. Запозичувалися слова іншомовного походження з різних джерел: германського, польського, чеського, литовського, латинського.

В аналізованих текстах функціонували дублетні найменування з тотожною се­мантикою (питома назва – запозичена: домъ – будинокъ – халупа – хебора – гридня; ворота – брама – брана; запозичена – запозичена: клуня – стодола – шпихлір; спижарня – хорлѣбъ – шофа), що сприяло розширенню парадигматичних рядів в українській мові. У процесі розвитку наявність питомого та запозиченого слова на одне позначуване призводило до диференціації між ними (паркан – забор, брама – ворота).

Більшість лексем аналізованої групи запозичені в XVI–XVII ст. За матеріалами ССУМу, із попередньої мовної епохи перейшли слова іншомовного походження: кухня, фолварокъ, плацъ, склεпъ, хата. У лексиконі сучасної української мови за­ли­шилися: брама, будинок, ґанок, замок, кухня, палац, паркан, плац, римар, спіжарня, фільварок, халупа, хата, шопа, шпихлір. Окремі лексеми активно функціону­ють у сучасному північноукраїнському наріччі, мають широку амплітуду лексико-семантичних значень (шопа, спіжарня) або зазнали переінтеграції семантики впродовж розвитку (склеп, паркан); подекуди в діалектному мовленні відбулася семантична диференціація номенів, що мали дублетне значення (ворота – брама; забор – паркан). Низка слів вийшла з активного використання (хорлѣбъ, шофа, кгмахъ). Слова ґанок, паркан, стодола, клуня залишилися без значних семантичних змін; будинок, кухня, хата на українському ґрунті розширили семантику.

Біографія автора

Валентина ТИТАРЕНКО, Житомирський державний університет імені Івана Франка

кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри української мови та методики її навчання Житомирський державний університет імені Івана Франка, Україна

Посилання

Bihusiak M. V., 2015–2016. Dynamika semantychnoi struktury nazv pomeshkan ta yikh elementiv u hovirkakh Ivano-Frankivshchyny [The Dynamics of Semantic of the Names of the Dwellings in the Dialects of the Ivano-Frankivsk Region]. Visnyk Prykarpatskoho universytetu. Filolohiia [Newsletter Precarpathian University – Philology]. Ivano-Frankivsk: Vydavnytstvo Prykarpatskoho natsionalnoho universytetu imeni Vasylia Stefanyka V. 44–45. S. 3–8 [in Ukrainian].

Hlukhovtseva K. D., 1997. Dynamika skladu nazv hospodarskykh prymishchen u skhidnoslobozhanskykh hovirkakh [Dynamics of Outbuildings, Names Structure in Eastern Slobozhanshchyna Dialects]. Ukrainskyi dialektolohichnyi zbirnyk [Ukrainian Dialectological Collection]. Kyiv. S. 177–194 [in Ukrainian].

Hrytsenko, S., 2017. Dynamika leksyky ukrainskoi movy XVI–XVII st. [Dynamics of the Vocabulary of the Ukrainian Language of the XVI–XVII centuries]. Kyiv [in Ukrainian].

Doroshenko L. I., 1999. Arealohiia budivelnoi leksyky skhidnopoliskoho dialektu: Avtoref. dys. … kand. filol. nauk [Areal Placing of Building Vocabulary in Eastern Polissia Dialects: Author’s Abstract]. Kyiv. 19 s. [in Ukrainian].

Istoriia ukrainskoi movy. Leksyka i frazeolohiia [History of the Ukrainian Language. Vocabulary and Phraseology], 1983. Kyiv. 743 s. [in Ukrainian].

Kernytskyi I. M., 1970. Sposterezhennia nad nazvamy prymishchen v ukrainskykh pamiatkakh XVI – XVII st. [Observations on the names of places in the Ukrainian memorials of the XVI – XVII vv]. In: red. L. L. Humetska. Pytannia istorii ukrainskoi movy [The Question of the History of the Ukrainian Language]. Kyiv, s. 5–19 [in Ukrainian].

Polishhuk L. B., 2019. Semasiolohiya budivelnoi leksyky skhidnopodilskoho dialektu [Semasiology of the construction vocabulary of the East Podillia dialect]. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Ser.: Filolohiya [Scientific Journal of International Humanitarian University. Series: Philology ]. № 42. T. 1. Odesa. S. 49–53 [in Ukrainian].

Serdeha R. L., 2006. Nazvy hospodarskykh prymishchen u tsentralnoslobozhanskykh hovirkakh (sklad i semantychna struktura) [Names of premises in Central Sloboda dialects (composition and semantic structure)]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho u-tu im. V.N. Karazina. Seriia: Filolohiia Bulletin of Kharkiv National University. V. N. Karazin. Series: Philology]. Kharkiv. № 47. S. 36–39 [in Ukrainian].

Tyshchenko L. M., 2006. Pivdennoslobozhanski nazvy prymishchen dlia zberihannia zerna ta snopiv u prostoroviy ta chasoviy proektsiyi [South Slobozhanshchyna Names of Premises for Storage of Grain and Sheaves in Spatial and Temporal Projection]. Linhvistyka: zb. nauk. prats. Luhansk [Linguistics: coll. Sciences Works]. № 1. S. 157–164 [in Ukrainian].

Toder D. D., 2012. Leksyka, poviazana z zhytlom ta prylehloiu do noho terytoriieiu, v ukrainskykh hovorakh Zakarpattia [Lexics Related to Housing and the Territory Adjacent to it, in the Ukrainian dialects of Transcarpathia]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva: zb. nauk. prats. Uzhhorod [Modern Problems of Linguistics and Literary Criticism: Collection of Sciences Works], № 18. S. 78– 88 [in Ukrainian].

Khudash M. L., 1961. Leksyka ukrainskykh dilovykh dokumentiv k. XVI – pochatku XVII st.: na materialakh Lvivskoho Stavropihiiskoho bratstva [Vocabulary of Ukrainian Business Documents from the 16th to the Beginning of the 17-th Centuries: Based on the Materials of the Lviv Stavropygian Brotherhood]. Kyiv. 164 s. [in Ukrainian].

Tsaralunha I. B., 2010. Pomeshkannia ukraintsiv kintsia ХVІ – pochatku ХVІI stolittia (na materiali Zhytomyrskykh aktovykh knyh) [Ukrainian Accommodations at the End of XVI – at the Beginning of XVII Century (on the Basis of Zhytomyr Act Books)]. Volyn – Zhytomyrshchyna : istoryko-filolohichnyi zbirnyk z rehionalnykh problem . [Volyn-Zhytomyr Region. Historical and Philological Journal on Regional Problems] № 22 (1). S. 186–199 [in Ukrainian].

Chahan O. I., 2018. Nazvy pidsobnykh hospodarskykh prymishchen u boikivskykh hovirkakh [Names of Utility Premises in Boyki Dialects]. Movoznavchyi visnyk [Linguistic Bulletin]. Vyp. 24–25. S. 167–176 [in Ukrainian].

Downloads

Опубліковано

2022-12-28

Номер

Розділ

Дослідження