Lexical-semantic processes in the borrowed names of rooms and parts of the yard in the northern Ukrainian area
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2022-2-25-40Keywords:
monument, borrowing, thematic group, northern dialect, lexical-semantic variant, sememeAbstract
In the article on the materials of the monuments of the Northern Ukrainian period of the XVI–XVII centuries. the lexical-semantic features of borrowed words in the names of premises are analyzed. In this group, the semantic development of words in the Polish dialect and in the Ukrainian language in general is traced. The isolated lexemes are divided into groups: names of places where there is a house with commercial premises; names of premises in which people live; names of business premises; names of parts of the yard. In all groups, there are borrowings that penetrated both in the most ancient period and in the XIV–XVII centuries. Words of foreign origin were borrowed from various sources: German, Polish, Czech, Lithuanian, Latin.
Doublet names with identical semantics functioned in the analyzed texts (proper name – borrowed: домъ – будинокъ – халупа – хебора – гридня; ворота – брама – брана; borrowed – borrowed: клуня – стодола – шпихлір; спижарня – хорлѣбъ – шофа), which contributed to the expansion of paradigmatic series in the Ukrainian language. In the process of development, the presence of a specific and a borrowed word for one signified led to differentiation between them (паркан – забор, брама – ворота).
Most lexemes of the analyzed group () were borrowed in the XVI–XVII centuries. According to the materials of the SSUM, words of foreign origin were transferred from the previous language era: кухня, фолварокъ, плацъ, склεпъ, хата. In the lexicon of the modern Ukrainian language, the following words remained: брама, будинок, ґанок, замок, кухня, палац, паркан, плац, римар, спіжарня, фільварок, халупа, хата, шопа, шпихлір. Individual lexemes actively function in the modern North Ukrainian dialect, have a wide range of lexical-semantic meanings (шопа, спіжарня) or have undergone semantic reintegration in the course of development (склеп, паркан); in some places in the dialect speech there was a semantic differentiation of nouns that had a doublet meaning (ворота – брама; забор – паркан). A number of words have fallen out of active use (хорлѣбъ, шофа, кгмахъ). The words ґанок, паркан, стодола, клуня remained without significant semantic changes; будинок,комора, кухня, хата on Ukrainian soil expanded the semantics.
References
Bihusiak M. V., 2015–2016. Dynamika semantychnoi struktury nazv pomeshkan ta yikh elementiv u hovirkakh Ivano-Frankivshchyny [The Dynamics of Semantic of the Names of the Dwellings in the Dialects of the Ivano-Frankivsk Region]. Visnyk Prykarpatskoho universytetu. Filolohiia [Newsletter Precarpathian University – Philology]. Ivano-Frankivsk: Vydavnytstvo Prykarpatskoho natsionalnoho universytetu imeni Vasylia Stefanyka V. 44–45. S. 3–8 [in Ukrainian].
Hlukhovtseva K. D., 1997. Dynamika skladu nazv hospodarskykh prymishchen u skhidnoslobozhanskykh hovirkakh [Dynamics of Outbuildings, Names Structure in Eastern Slobozhanshchyna Dialects]. Ukrainskyi dialektolohichnyi zbirnyk [Ukrainian Dialectological Collection]. Kyiv. S. 177–194 [in Ukrainian].
Hrytsenko, S., 2017. Dynamika leksyky ukrainskoi movy XVI–XVII st. [Dynamics of the Vocabulary of the Ukrainian Language of the XVI–XVII centuries]. Kyiv [in Ukrainian].
Doroshenko L. I., 1999. Arealohiia budivelnoi leksyky skhidnopoliskoho dialektu: Avtoref. dys. … kand. filol. nauk [Areal Placing of Building Vocabulary in Eastern Polissia Dialects: Author’s Abstract]. Kyiv. 19 s. [in Ukrainian].
Istoriia ukrainskoi movy. Leksyka i frazeolohiia [History of the Ukrainian Language. Vocabulary and Phraseology], 1983. Kyiv. 743 s. [in Ukrainian].
Kernytskyi I. M., 1970. Sposterezhennia nad nazvamy prymishchen v ukrainskykh pamiatkakh XVI – XVII st. [Observations on the names of places in the Ukrainian memorials of the XVI – XVII vv]. In: red. L. L. Humetska. Pytannia istorii ukrainskoi movy [The Question of the History of the Ukrainian Language]. Kyiv, s. 5–19 [in Ukrainian].
Polishhuk L. B., 2019. Semasiolohiya budivelnoi leksyky skhidnopodilskoho dialektu [Semasiology of the construction vocabulary of the East Podillia dialect]. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Ser.: Filolohiya [Scientific Journal of International Humanitarian University. Series: Philology ]. № 42. T. 1. Odesa. S. 49–53 [in Ukrainian].
Serdeha R. L., 2006. Nazvy hospodarskykh prymishchen u tsentralnoslobozhanskykh hovirkakh (sklad i semantychna struktura) [Names of premises in Central Sloboda dialects (composition and semantic structure)]. Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho u-tu im. V.N. Karazina. Seriia: Filolohiia Bulletin of Kharkiv National University. V. N. Karazin. Series: Philology]. Kharkiv. № 47. S. 36–39 [in Ukrainian].
Tyshchenko L. M., 2006. Pivdennoslobozhanski nazvy prymishchen dlia zberihannia zerna ta snopiv u prostoroviy ta chasoviy proektsiyi [South Slobozhanshchyna Names of Premises for Storage of Grain and Sheaves in Spatial and Temporal Projection]. Linhvistyka: zb. nauk. prats. Luhansk [Linguistics: coll. Sciences Works]. № 1. S. 157–164 [in Ukrainian].
Toder D. D., 2012. Leksyka, poviazana z zhytlom ta prylehloiu do noho terytoriieiu, v ukrainskykh hovorakh Zakarpattia [Lexics Related to Housing and the Territory Adjacent to it, in the Ukrainian dialects of Transcarpathia]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva: zb. nauk. prats. Uzhhorod [Modern Problems of Linguistics and Literary Criticism: Collection of Sciences Works], № 18. S. 78– 88 [in Ukrainian].
Khudash M. L., 1961. Leksyka ukrainskykh dilovykh dokumentiv k. XVI – pochatku XVII st.: na materialakh Lvivskoho Stavropihiiskoho bratstva [Vocabulary of Ukrainian Business Documents from the 16th to the Beginning of the 17-th Centuries: Based on the Materials of the Lviv Stavropygian Brotherhood]. Kyiv. 164 s. [in Ukrainian].
Tsaralunha I. B., 2010. Pomeshkannia ukraintsiv kintsia ХVІ – pochatku ХVІI stolittia (na materiali Zhytomyrskykh aktovykh knyh) [Ukrainian Accommodations at the End of XVI – at the Beginning of XVII Century (on the Basis of Zhytomyr Act Books)]. Volyn – Zhytomyrshchyna : istoryko-filolohichnyi zbirnyk z rehionalnykh problem . [Volyn-Zhytomyr Region. Historical and Philological Journal on Regional Problems] № 22 (1). S. 186–199 [in Ukrainian].
Chahan O. I., 2018. Nazvy pidsobnykh hospodarskykh prymishchen u boikivskykh hovirkakh [Names of Utility Premises in Boyki Dialects]. Movoznavchyi visnyk [Linguistic Bulletin]. Vyp. 24–25. S. 167–176 [in Ukrainian].