Сакральний простір пам’яті у романі Анджея Стасюка «Ріка дитинства»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-3-185-204

Ключові слова:

Анджей Стасюк, символіка, сакральний простір, ріка, пам’ять, дитинство, хаос, мала батьківщина

Анотація

Авторки статті зосереджуються на сакральному та профанному, індивідуальному та колективному оприявленні топосу ріки як простору пам’яті у книзі Анджея Стасюка «Ріка дитинства», з урахуванням художніх утілень і переосмислень концептів малої батьківщини та дитинства. У розвідці проінтерпретовано фундаментальний у романі образ ріки Буг та його перетворення через спогади письменника з реально-профанного, природно-географічного об’єкта на сакральний символ межі, переходу, хаосу, часу, проминання, смерті. Особливу увагу акцентовано на амбівалентності символу ріки: в інтерпретованому романі ріка водночас приваблює й загрожує, пробуджує захоплення й страх, формує перші екзистенційні відчуття й досвіди, які стають основою творчих інтенцій і залишаються знаками важкої пам’яті, складного досвіду. Багатогранну символіку ріки проаналізовано з опертям на класичні концепції Хуана Едуарда Керлота, Манфреда Луркера, Єжи Бартмінського, Владислава Копалінського, в яких ріка трактується як універсальний символ плину життя, смерті й відродження, архетипна межа між світами та між різними людськими досвідами. Символ ріки містить енергію творення й знищення, є місцем любовних переживань та злочину й смерті, у сакральних трактуваннях уособлює пророцтво, книгу завіту й порятунок і водночас межу між гріхом та каяттям, між чистилищем та раєм. Гетерогенна символіка ріки втілюється у романі Стасюка як сакральна вісь світу (axis mundi), що поєднує індивідуальний досвід дитинства з універсальними законами буття. Символіка ріки в інтерпретованому романі – не лише топографія пам’яті, а й особлива «мова дитинства», завдяки якій вибудовується письменницький наратив повернення до джерел. Сакральний простір пам’яті у романі Стасюка оприявнюється у праматеринському концепті визнання гріхів і каяття: пам’ять є плином ріки, що несе порятунок від травматичних досвідів минулого, ріка є і збереженням пам’яті дитинства, і подоланням важких спогадів, змиванням гріхів у водах ріки дитинства. В інтерпретованому романі Стасюка ріка містить ключові прикмети універсального міфологічного та сакрально-біблійного образу, стисло пов’язаного з профанними народними віруваннями, у якому відлунює індивідуальна пам’ять письменника та колективні архетипні уявлення про відродження життя, проминання, смерть і вічність. Запропонований у розвідці підхід поєднує літературну інтерпретацію з культурологічно-антропологічним та архетипно- символічним вимірами, увиразнює значення малої батьківщини та сакральної топографії дитинства для сучасної польської літератури. У перспективі досліджень творчості Анджея Стасюка акцентуватиметься міждисциплінарна інтерпретація, яка охоплюватиме проблеми літературної антропології, культурної географії та геопоетики, філософії пам’яті та компаративних літературознавчих студій, що уможливить нові прочитання прози Стасюка та вивчення його письменницького феномену у контексті сучасної української літератури.

Біографії авторів

Віра Меньок, Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка

кандидат філологічних наук. Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, кафедра зарубіжної літератури та полоністики, доцент

Юлія Періг, Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка

Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, кафедра зарубіжної літератури та полоністики, здобувачка другого (магістерського) рівня вищої освіти

Посилання

1. Vasylenko, Yana 2022. Semantychnyy prostir toposu riky: Dnipro [Semantic space of the river topos: Dnipro]. In: Materialy II Mizhnarodnoyi slavistychnoyi konferenciyi, prysviachenoyi pamyati Sviatykh Kyryla i Mephodiya. Kyyiv–Sophiya–Kharkiv–Shumen: Kharkivske istoryko-philolohichne tovarystvo, s. 223–230. https://dspace.hnpu.edu.ua/server/api/core/bitstreams/e7bce354-b630-4710-937d-c2326ce460ac/content (In Ukrainian)

2. Hladka, Kateryna 2014. „Halycki opovidannya”: poshuky polskoyi dushi Andzheya Stasyuka [“Galician Stories”: Andrzej Stasiuk’s Search for the Polish Soul]. https://starylev.com.ua/blogs/galycki-opovidannya-poshuky-polskoyi-dushi-andzheya-stasyuka (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

3. Ilchenko, Yulia 2014. Skhid bilsh sexi [East is more sexy]. https://zbruc.eu/node/26996 (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

4. Kalytko, Kateryna 2013. Richka yak symvol viry [The river as a symbol of faith]. https://kkateryna.wordpress.com/2013/10/04/річка-як-символ-віри/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

5. Loza, Pavlo 2024. Andzhey Stasyuk: „Buh – tam zaraz mezha viyny” [Andrzej Stasyuk: “The Bug is the border of war now”]. https://nasze-slowo.pl/andzhej-stasyuk-bug-tam-zaraz-mezha-vijny/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

6. Lyubka, Andriy 2021. Andzhey Stasyuk. Vsesvitnyo vidomyy pysmennyk iz hlukhoho sela [Andrzej Stasyuk. A world-famous writer from a backwater village]. https://novapolshcha.pl/article/andzhei-stasyuk-vsesvitno-vidomii-pismennik-iz-glukhogo-sela/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

7. Stasyuk, Andzhey 2001. Devyat’ [Nine]. Lviv: Klasyka. (In Ukrainian)

8. Stasyuk, Andzhey 2007. Dorohoyu na Babadag [On the way to Babadag]. Kyyiv: Krytyka. (In Ukrainian)

9. Stasyuk, Andzhey 2009. Fado [Fado]. Kyyiv: Hrani-T. (In Ukrainian)

10. Stasyuk, Andzhey 2014. Halyc’ki opovidannya [Galician stories]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva. (In Ukrainian)

11. Stasyuk, Andzhey 2015. Skhid [East]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva. (In Ukrainian)

12. Stasyuk, Andzhey 2017. Yak ya stav pysmennykom. Sproba intelektualnoyi avtobiographiyi [How I Became a Writer. An Attempt at an Intellectual Autobiography]. Busturiv: Diskursus. (In Ukrainian)

13. Bartminsky, Yezhy red. 1999. Slovnik stereotypuv i symboly lyudovykh. Kosmos. Zyemya, voda, podzyemye (Tom I) [Dictionary of Folk Stereotypes and Symbols. Space. Earth, Water, Underground (Volume I)]. Lyublin: Vydavnitstvo Universytetu Maryi Curie-Sklodovskyey. (In Polish)

14. Tsyes’lak, Yatsek 2024. Andzhey Stasyuk zhegna sye z Rosyou. „Zheka dzyetsinstva” portretuye okrutsyenstva svyata [Andrzej Stasiuk bids farewell to Russia. “The River of Childhood” portrays the cruelties of the world]. https://www.rp.pl/literatura/art40480631-andrzej-stasiuk-zegna-sie-z-rosja-rzeka-dziecinstwa-portretuje-okrucienstwa-swiata (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

15. Cirlot, Juan Eduardo 2006. Slovnik symboly [Dictionary of symbols]. Krakuv: Znak. (In Polish)

16. Kopalinsky, Vladyslav 2012. Slovnik symboly [Dictionary of symbols]. Varshava: Ofitsyna Vydavnicha Rytm. (In Polish)

17. Lurker, Manfred 1989. Slovnik obrazuv i symboly bibliynykh [Dictionary of Biblical Images and Symbols]. Poznan: Pallottinum. (In Polish)

18. Novatsky, Daryush 2024. Zheka svyenta i psheklyenta. Nova ksyonzhka Stasyuka to dobro literatskye z vysokyey pulki [A sacred and cursed river. Stasiuk's new book is a literary masterpiece of the highest order]. https://wyborcza.pl/7,75517,31042823,rzeka-swieta-i-przekleta-nowa-ksiazka-stasiuka-to-dobro-literackie.html (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

19. Potsiask-Kartechka, Yoanna 2005. Zheka i sacrum [The river and the sacrum]. https://ruj.uj.edu.pl/server/api/core/bitstreams/a11610c6-1d4a-42c5-9a10-5bd7588e3f7c/content (Accessed: 20 September 2025). (In Polish)

20. Sobolyevska, Yustyna 2024. „Nye mozhna bezkarnye patshets na ten kray”. Stasyuk v novey ksyonzhtse zabyera nas nad Bug [“You can’t look at this country with impunity.” In his new book, Stasiuk takes us to the Bug River]. https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/kultura/2256511,1,nie-mozna-bezkarnie-patrzec-na-ten-kraj-stasiuk-w-nowej-ksiazce-zabiera-nas-nad-bug.read (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

21. Solsky, Robert 2024. „Zheka dzyetsinstva”. V meandrakh sentymentu? [“The River of Childhood.” In the Meanders of Sentiment?]. https://kacikpopkultury.pl/rzeka-dziecinstwa-w-meandrach-sentymentu-recenzja/ (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

22. Sovinsky, Mikhal 2024. Svyat yest zavshe cyekavshy nizh to, co uda sye o nim napisats [The world is always more interesting than what can be written about it]. https://www.tygodnikpowszechny.pl/andrzej-stasiuk-swiat-jest-zawsze-ciekawszy-niz-co-uda-sie-o-nim-napisac-187089 (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

23. Stasyuk, Andzhey 2024a. Nye moge bez pshervy yezdzits na step [I can’t go to the steppe all the time]. https://www.dwutygodnik.com/artykul/11332-nie-moge-bez-przerwy-jezdzic-na-step.html (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

24. Stasyuk, Andzhey 2024b. Zheka dzyetsinstva [The River of Childhood]. Volovyets: Vydavnitstvo Charne. (In Polish)

25. Zakshevsky, Patryk 2024. Andzhey Stasyuk, „Zheka dzyetsinstva” [Andrzej Stasiuk, “The River of Childhood”]. https://culture.pl/pl/dzielo/andrzej-stasiuk-rzeka-dziecinstwa (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

Downloads

Опубліковано

2025-10-30

Номер

Розділ

Дослідження