A szent emlékezet tere Andrzej Stasiuk „A gyermekkori folyó” című regényében

Szerzők

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-3-185-204

Kulcsszavak:

Andrzej Stasiuk, szimbolika, szent tér, folyó, emlékezet, gyermekkor, káosz, kicsiny szülőföld

Absztrakt

A tanulmány szerzői a folyó-toposz szent és profán, egyéni és kollektív megnyilvánulásaira összpontosítanak mint az emlékezet terének szimbólumaiként Andrzej Stasiuk „A gyermekkori folyó” című könyvében, különös tekintettel a „kicsiny szülőföld” és a gyermekkori élmények fogalmának művészi megjelenítésére és újraértelmezésére. A kutatás a Bug folyó képét elemzi a regényben, valamint azt a folyamatot, amelynek során az író emlékezetén keresztül a valós, profán, természeti-földrajzi objektumból a határ, az átmenet, a káosz, az idő, a mulandóság és a halál szent szimbólumává alakul. Különös figyelmet kap a folyó szimbólumának ambivalenciája: a vizsgált regényben a folyó egyszerre vonz és fenyeget, csodálatot és félelmet kelt, formálja az első egzisztenciális érzéseket és tapasztalatokat, amelyek később az alkotói szándékok alapjává válnak, és az emlékezet, a komplex élmények jeleiként élnek tovább. A folyó sokrétű szimbolikájának elemzése Juan Eduardo Cirlot, Manfred Lurker, Jerzy Bartmiński és Władysław Kopaliński klasszikus elméletein alapul, akik a folyót az élet, a halál és az újjászületés egyetemes szimbólumaként, a világok és az emberi tapasztalat különböző dimenziói közötti archetípusos határként értelmezik. A folyó szimbóluma egyszerre hordozza a teremtés és a pusztítás energiáját: a szeretet, a bűn és a halál helye; szakrális értelmezésben a prófécia és az üdvösség megtestesítője, ugyanakkor a bűn és a bűnbánat, a tisztítótűz és a paradicsom közötti határt is kijelöli. Stasiuk regényében a folyó heterogén szimbolikája a világ szent tengelyeként (axis mundi) jelenik meg, amely összekapcsolja a gyermekkor egyéni élményeit a létezés egyetemes törvényeivel. A folyó szimbolikája nemcsak az emlékezet topográfiájaként működik, hanem a „gyermekkori nyelv” sajátos formájaként is, amelyen keresztül felépül az író visszatéréstörténete az eredetekhez. Az emlékezet szent tere Stasiuk regényében a gyónás és a bűnbánat ősi fogalmában nyilvánul meg: az emlékezet a folyó áramlásává válik, amely megváltást hoz a múlt traumatikus tapasztalataitól. A folyó egyszerre őrzi a gyermekkori emlékeket és teszi lehetővé a fájdalmas visszaemlékezések legyőzését – a bűnök szimbolikus lemosását a Gyermekkori Folyó vizében. Stasiuk regényében a folyó a mitológiai és szakrális-bibliai képek univerzális jegyeit hordozza, szorosan összefonódva a profán népi hiedelmekkel, ahol az író egyéni emlékezete visszhangzik a kollektív archetípusos újjászületés-, mulandóság-, halál- és örökkévalóság-képzetekkel. A szerzők által javasolt megközelítés az irodalmi értelmezést kulturális-antropológiai és archetípusos-szimbolikus dimenziókkal ötvözi, hangsúlyozva a „kicsiny szülőföld” és a gyermekkori szimbólumok jelentőségét a kortárs lengyel irodalomban. Andrzej Stasiuk műveinek jövőbeni kutatásaihoz interdiszciplináris megközelítés szükséges, amely magában foglalja az irodalmi antropológia, a kulturális földrajz és geopoétika, az emlékezetfilozófia és az összehasonlító irodalomtudomány kérdéseit. Ez lehetővé teszi Stasiuk prózájának új értelmezéseit, valamint irodalmi jelenségének mélyebb megértését a modern ukrán irodalomtudomány kontextusában.

Szerző életrajzok

Vira Menyok, Drohobicsi Ivan Franko Állami Pedagógiai Egyetem

a filológiai tudományok kandidátusa. Drohobicsi Ivan Franko Állami Pedagógiai Egyetem, Idegennyelvű Irodalmak és Lengyel Tanulmányok Tanszék, docens

Júlia Perih, Drohobicsi Ivan Franko Állami Pedagógiai Egyetem

Drohobicsi Ivan Franko Állami Pedagógiai Egyetem, Idegennyelvű Irodalmak és Lengyel Tanulmányok Tanszék, MA-hallgató

Hivatkozások

1. Vasylenko, Yana 2022. Semantychnyy prostir toposu riky: Dnipro [Semantic space of the river topos: Dnipro]. In: Materialy II Mizhnarodnoyi slavistychnoyi konferenciyi, prysviachenoyi pamyati Sviatykh Kyryla i Mephodiya. Kyyiv–Sophiya–Kharkiv–Shumen: Kharkivske istoryko-philolohichne tovarystvo, s. 223–230. https://dspace.hnpu.edu.ua/server/api/core/bitstreams/e7bce354-b630-4710-937d-c2326ce460ac/content (In Ukrainian)

2. Hladka, Kateryna 2014. „Halycki opovidannya”: poshuky polskoyi dushi Andzheya Stasyuka [“Galician Stories”: Andrzej Stasiuk’s Search for the Polish Soul]. https://starylev.com.ua/blogs/galycki-opovidannya-poshuky-polskoyi-dushi-andzheya-stasyuka (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

3. Ilchenko, Yulia 2014. Skhid bilsh sexi [East is more sexy]. https://zbruc.eu/node/26996 (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

4. Kalytko, Kateryna 2013. Richka yak symvol viry [The river as a symbol of faith]. https://kkateryna.wordpress.com/2013/10/04/річка-як-символ-віри/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

5. Loza, Pavlo 2024. Andzhey Stasyuk: „Buh – tam zaraz mezha viyny” [Andrzej Stasyuk: “The Bug is the border of war now”]. https://nasze-slowo.pl/andzhej-stasyuk-bug-tam-zaraz-mezha-vijny/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

6. Lyubka, Andriy 2021. Andzhey Stasyuk. Vsesvitnyo vidomyy pysmennyk iz hlukhoho sela [Andrzej Stasyuk. A world-famous writer from a backwater village]. https://novapolshcha.pl/article/andzhei-stasyuk-vsesvitno-vidomii-pismennik-iz-glukhogo-sela/ (Accessed: 20.09.2025). (In Ukrainian)

7. Stasyuk, Andzhey 2001. Devyat’ [Nine]. Lviv: Klasyka. (In Ukrainian)

8. Stasyuk, Andzhey 2007. Dorohoyu na Babadag [On the way to Babadag]. Kyyiv: Krytyka. (In Ukrainian)

9. Stasyuk, Andzhey 2009. Fado [Fado]. Kyyiv: Hrani-T. (In Ukrainian)

10. Stasyuk, Andzhey 2014. Halyc’ki opovidannya [Galician stories]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva. (In Ukrainian)

11. Stasyuk, Andzhey 2015. Skhid [East]. Lviv: Vydavnytstvo Staroho Leva. (In Ukrainian)

12. Stasyuk, Andzhey 2017. Yak ya stav pysmennykom. Sproba intelektualnoyi avtobiographiyi [How I Became a Writer. An Attempt at an Intellectual Autobiography]. Busturiv: Diskursus. (In Ukrainian)

13. Bartminsky, Yezhy red. 1999. Slovnik stereotypuv i symboly lyudovykh. Kosmos. Zyemya, voda, podzyemye (Tom I) [Dictionary of Folk Stereotypes and Symbols. Space. Earth, Water, Underground (Volume I)]. Lyublin: Vydavnitstvo Universytetu Maryi Curie-Sklodovskyey. (In Polish)

14. Tsyes’lak, Yatsek 2024. Andzhey Stasyuk zhegna sye z Rosyou. „Zheka dzyetsinstva” portretuye okrutsyenstva svyata [Andrzej Stasiuk bids farewell to Russia. “The River of Childhood” portrays the cruelties of the world]. https://www.rp.pl/literatura/art40480631-andrzej-stasiuk-zegna-sie-z-rosja-rzeka-dziecinstwa-portretuje-okrucienstwa-swiata (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

15. Cirlot, Juan Eduardo 2006. Slovnik symboly [Dictionary of symbols]. Krakuv: Znak. (In Polish)

16. Kopalinsky, Vladyslav 2012. Slovnik symboly [Dictionary of symbols]. Varshava: Ofitsyna Vydavnicha Rytm. (In Polish)

17. Lurker, Manfred 1989. Slovnik obrazuv i symboly bibliynykh [Dictionary of Biblical Images and Symbols]. Poznan: Pallottinum. (In Polish)

18. Novatsky, Daryush 2024. Zheka svyenta i psheklyenta. Nova ksyonzhka Stasyuka to dobro literatskye z vysokyey pulki [A sacred and cursed river. Stasiuk's new book is a literary masterpiece of the highest order]. https://wyborcza.pl/7,75517,31042823,rzeka-swieta-i-przekleta-nowa-ksiazka-stasiuka-to-dobro-literackie.html (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

19. Potsiask-Kartechka, Yoanna 2005. Zheka i sacrum [The river and the sacrum]. https://ruj.uj.edu.pl/server/api/core/bitstreams/a11610c6-1d4a-42c5-9a10-5bd7588e3f7c/content (Accessed: 20 September 2025). (In Polish)

20. Sobolyevska, Yustyna 2024. „Nye mozhna bezkarnye patshets na ten kray”. Stasyuk v novey ksyonzhtse zabyera nas nad Bug [“You can’t look at this country with impunity.” In his new book, Stasiuk takes us to the Bug River]. https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/kultura/2256511,1,nie-mozna-bezkarnie-patrzec-na-ten-kraj-stasiuk-w-nowej-ksiazce-zabiera-nas-nad-bug.read (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

21. Solsky, Robert 2024. „Zheka dzyetsinstva”. V meandrakh sentymentu? [“The River of Childhood.” In the Meanders of Sentiment?]. https://kacikpopkultury.pl/rzeka-dziecinstwa-w-meandrach-sentymentu-recenzja/ (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

22. Sovinsky, Mikhal 2024. Svyat yest zavshe cyekavshy nizh to, co uda sye o nim napisats [The world is always more interesting than what can be written about it]. https://www.tygodnikpowszechny.pl/andrzej-stasiuk-swiat-jest-zawsze-ciekawszy-niz-co-uda-sie-o-nim-napisac-187089 (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

23. Stasyuk, Andzhey 2024a. Nye moge bez pshervy yezdzits na step [I can’t go to the steppe all the time]. https://www.dwutygodnik.com/artykul/11332-nie-moge-bez-przerwy-jezdzic-na-step.html (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

24. Stasyuk, Andzhey 2024b. Zheka dzyetsinstva [The River of Childhood]. Volovyets: Vydavnitstvo Charne. (In Polish)

25. Zakshevsky, Patryk 2024. Andzhey Stasyuk, „Zheka dzyetsinstva” [Andrzej Stasiuk, “The River of Childhood”]. https://culture.pl/pl/dzielo/andrzej-stasiuk-rzeka-dziecinstwa (Accessed: 20.09.2025). (In Polish)

Megjelent

2025-10-30