Jövőt formáló nyelvi nevelés

Szerzők

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2023-1-9-25

Kulcsszavak:

standard nyelvi ideológia, „helyes” magyar beszéd, társadalmi károkozás, hozzáadó nyelvpedagógia, kultúraváltás

Absztrakt

A magyar standard nyelvi ideológia, annak átörökítése és fenntartása azért nagyon káros, mert fenntartja a nyelvi alapú társadalmi egyenlőtlenséget és ezáltal jelentősen csökkenti a nemzet erőforrásait is. A „helyes magyar beszéd” nemzeti elvárása – vagyis, hogy minden magyar ember beszélje anyanyelvét „helyesen” – egyrészt irreális elvárás, másrészt hatalmas társadalmi károkat okoz. Az irreális elvárásokat számos tudományos vizsgálat eredményeivel mutatom be, s a társadalmi károkat is jól dokumentált esetekkel illusztrálom. E helyzetből kiút lehet a „helyes – helytelen” minősítések kiiktatása és a „helyénvaló – nem helyénvaló” minősítések meghonosítása. Az iskolákból el kell távolítani a felcserélő nyelvpedagógiát s be kell vezetni a hozzáadót. A tanárképzés meg­vál­toz­ta­tá­sá­nál is jóval nagyobb feladatunk a kultúraváltás: az egész magyar nyelvi közgondolkozás megváltoztatása úgy, hogy a mostanit kiiktatjuk és helyette elterjesztünk egy de­mo­kra­ti­kusabb és a nyelvi változatokat nem kiirtó, hanem tisztelő és értékelő közbeszédet.

Információk a szerzőről

Miklós Kontra, Károli Gáspár Református Egyetem

professzor emeritus, Károli Gáspár Református Egyetem, Magyar Nyelvtudományi Tanszék, Budapest

Hivatkozások

Abercrombie, David 1951/1965. RP and local accent. In: Abercrombie, D. ed. Studies in Phonetics and Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 10–15. o. (Originally printed in 1951) (In English)

Beregszászi Anikó 2012. A lehetetlent lehetni: Tantárgy-pedagógiai útmutató és feladatgyűjtemény az anyanyelv oktatásához a kárpátaljai magyar iskolák 5–9. osztályában. [A pedagogical guide and a collection of exercises for teaching the mother tongue in the 5th-9th grades of Hungarian schools in Transcarpathia.] Budapest: Tinta Könyvkiadó. http://real.mtak.hu/23323/1/¬BA_B5_proba.pdf (In Hungarian).

Beregszászi Anikó – Csernicskó István 2007. A kárpátaljai magyar nyelvjárásokról. In: Csernicskó István – Márku Anita szerk. Hiába repülsz te akárhová…: Segédkönyv a kárpátaljai magyar nyelvjárások tanulmányozásához. [A guidebook for the study of the Transcarpathian Hungarian dialects.] Ungvár: PoliPrint. 7–96. o. http://real.mtak.hu/25480/1/¬Hiaba_repulsz_te_akarhova_u.pdf (In Hungarian).

Borbély Szilárd 2021. Nincstelenek. Már elment a mesijás? [Penniless people. (A novel)] Budapest: Jelenkor Kiadó. (Ebben: A tanító néni undorodik tőlünk, a 264–267. oldalon) (In Hungarian).

Chambers, J. K. 2009. Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and its Social Significance. Revised Edition. Malden, MA: Wiley-Blackwell. (In English)

Csernicskó István 1998. A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján). (A magyar nyelv a Kárpát-medencében a XX. század végén I.) [The Hungarian language in Transcarpathia, Ukraine.] Budapest: Osiris Kiadó. http://real.mtak.hu/19610/(In Hungarian).

Deme László 1963. Gondolatok nyelvatlasz-ellenőrzés közben [Thoughts on checking the data in the Hungarian Dialect Atlas]. In: Benkő Loránd szerk. Tanulmányok a magyar nyelv életrajza köréből [Studies in the biography of the Hungarian language]. Budapest: Akadémiai Kiadó. 66–72. o. (In Hungarian).

Gellért Sándor 2004. Kölcsey [Kölcsey]. Kolozsvár: Polis Könyvkiadó. (In Hungarian).

Grétsy László – Kemény Gábor (szerk.) 2005. Nyelvművelő kéziszótár [A manual of correct Hungarian usage]. Budapest: Tinta Könyvkiadó. (In Hungarian).

Guttmann Miklós 1996. A nyelvi környezet és az anyanyelvoktatás [Language environment and mother tongue teaching]. (MNyTK. 207.) Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 108–113. o. (In Hungarian).

Halliday, M A K – Angus McIntosh – Peter Strevens 1964. The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longmans. (In English)

Illyés Gyula 1999. Puszták népe [People of the Puszta]. Osiris Kiadó, Budapest. (In Hungarian).

Kádár Edit 2017. FELADATBANK anyanyelvi tanórák tervezéséhez az V–VIII. osztályban [TASKBANK for planning mother tongue lessons in classes V–VIII]. Kolozsvár: Ábel Kiadó. (In Hungarian).

Kassai Ilona 1998. Csoda-e, ha suksükölünk? [Is it any wonder that many Hungarians use t-final verbs ”incorrectly”?] In: Sándor Klára szerk. Nyelvi változó – nyelvi változás [Linguistic variable – language change]. Szeged: JGYF Kiadó. 23–25. o. (In Hungarian).

Kontra Miklós 2010a. Felcserélő anyanyelvi nevelés vagy hozzáadó? (Papp István igaza) [Subtractive or additive mother tongue education?]. In: Uő, Hasznos nyelvészet [Socially useful linguistics]. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 57–60. o. https://mek.oszk.hu/08700/08745/ (In Hungarian).

Kontra Miklós 2010b. A magyar lingvicizmus és ami körülveszi [Hungarian linguicism and its surroundings]. In: Uő, Hasznos nyelvészet [Socially useful linguistics]. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 65–89. o. https://mek.oszk.hu/08700/08745/ (In Hungarian).

Kontra Miklós 2019. Hogyan lehet, hogy az Akadémiától a kocsmárosokig mindenki támogatja a magyarok magyarok általi nyelvi diszkriminációját? [How can it be that all Hungarians support the linguistic discrimination of Hungarians by Hungarians?] In: Uő, Felelős nyelvészet [Socially responsible linguistics]. Budapest: Gondolat Kiadó. 83–101. o. https://mek.oszk.hu/22400/22434/ (In Hungarian).

Kontra Miklós szerk. 2003. Nyelv és társadalom a rendszerváltáskori Magyarországon [Language and society in Hungary at the fall of Communism]. Budapest: Osiris Kiadó. (In Hungarian).

Kontra Miklós – Borbély Anna szerk. 2021. Tanulmányok a budapesti beszédről a Budapesti Szociolingvisztikai Interjú alapján [Studies on Budapest speech based on the Budapest Sociolinguistic Interview project]. Budapest: Gondolat Kiadó. (In Hungarian).

Kótyuk István 1995. Anyanyelvünk peremén [On the edge of our mother tongue]. Ungvár–Budapest: Intermix Kiadó. (In Hungarian).

Mátyus Kinga 2011. -ba, -ban elméletben és gyakorlatban: A (BVN) változó variabilitása a BUSZI-2 öt foglalkozási csoportjában [-ba and -ban in theory and practice: the variability of the (bVn) variable in the speech of five occupational groups of the Budapest Sociolinguistic Interview project]. In: Hires-László Kornélia ‒ Karmacsi Zoltán ‒ Márku Anita szerk. Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban [Language myths, ideologies, language policy and linguistic human rights in Central Europe in theory and in practice]. Budapest – Beregszász: Tinta Könyvkiadó ‒ II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hodinka Antal Intézete. 303–311. o. (In Hungarian).

Milroy, Lesley 1999. Standard English and Language Ideology in Britain and the United States. In: Bex, Tony – Richard Watts eds. Standard English: The widening debate. London: Routledge. 173–206. o. (In English)

Molnár Zoltán 1994. Néhány észrevétel a magyar nyelvi norma érvényesüléséről [Some remarks on the Hungarian language norm]. In: Kemény Gábor – Kardos Tamás szerk. A magyar nyelvi norma érvényesülése napjaink nyelvhasználatában [The Hungarian language norm in today's language use]. (Linguistica, A, 16.) Budapest: A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete. 47–50. o. (In Hungarian).

Papp István 1935. A magyar nyelvtan nevelőereje [The educational value of Hungarian grammar]. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda. (In Hungarian).

Sándor Klára 2016. Nyelv és társadalom [Language and society]. Budapest: Krónika Nova. (In Hungarian).

URL1: Egy Egercsehiben élő bányászból lett legendás színész Avar István [A miner from Egercsehi became a legendary actor: István Avar]. Újságmúzeum 2021. április 6. https://www.ujsagmuzeum.hu/avar-istvan/(In Hungarian).

Downloads

Megjelent

2023-07-23