Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználatában

Szerzők

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2023-2-49-62

Kulcsszavak:

kétnyelvűségi hatások, másodnyelvi kölcsönszavak, kódváltási szokások, többségi nyelven való tanulás, magyar anyanyelvű tanulók, kérdőíves felmérés

Absztrakt

A Kárpátalján élő magyarság kisebbségi közösségnek számít, így akik ebben a közösségben élnek, fontossá válik számukra az, hogy anyanyelvüket használhassák, ezzel együtt pedig, hogy a nemzeti identitásukat erősítsék. Azoknak a gyermekeknek a nyelvhasználatában, akik a kommunikációjuk során mind a két nyelvet párhuzamosan használják, rendszeresebb a kölcsönszavak megjelenése, illetve a kódváltások és a kódkeverések előfordulása is. Azokra a tanulókra, akik nem anyanyelven végzik el a tanulmányaikat, sokkal jellemzőbb, hogy nem a standard magyar nyelvváltozatot használják, mint akik magyar tannyelvű tanintézményben érettségiztek. Tanulmányom célja, hogy feltárjam az ukrán osztályban tanuló diákok államnyelvi hatás nyomán jelentkező nyelvhasználati sajátosságait. Emellett azt, hogy milyen mértékben van hatással a diákok nyelvhasználatára az ukrán és orosz nyelv, valamint a nyelvezetükben mennyire gyakori a szlavizmusok és a kódváltások használata. A felmérés során bebizonyosodott, hogy nagyobb arányban használnak szláv kölcsönszavakat azok az iskolások, akik magyarként ukránul tanulnak a közoktatásban, mint azok, akik anyanyelvükön tanulnak.

Információk a szerzőről

Angéla Petruska, II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola

II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, MA-hallgató, magyar nyelv és irodalom szak

Hivatkozások

Beregszászi Anikó–Csernicskó István, 2004. Az anyanyelvet nem megőrizni, hanem használni kell! A Regionális vagy Kisebbségi nyelvek Európai Chartája és a kárpátaljai magyarság. [The mother tongue should not be preserved, but used! The European Charter for Regional or Minority Languages and the Hungarian community in Transcarpathia]. In: Beregszászi Anikó és Csernicskó István: …itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról, [...how much is a word worth here? Writings on the language use of the Transcarpathian Hungarians]. Ungvár:PoliPrint. 24–34. (In Hungarian).

Csernicskó István, 2003. A kódváltás. [The code switching]. In: Csernicskó István szerk. 2003: A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba. [The way of our word. Introduction to the use of the Transcarpathian Hungarian language].Beregszász: Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola.120–125 (In Hungarian).

Csernicskó István–Göncz Lajos, 2009. Tannyelvválasztás a kisebbségi régiókban: Útmutató kárpátaljai magyar szülőknek és pedagógusoknak. [Language choice in minority regions: a guide for Transcarpathian Hungarian parents and teachers]. Kiadta a Magyar Köztársaság Miniszterelnöki Hivatala, 2009. január (In Hungarian).

Gazdag Vilmos, 2011. Az ukrán tannyelvű iskolák magyar tanulóinak nyelvhasználata, különös tekintettel a keleti szláv kölcsönszavak fokozott használatára. [The language use of Hungarian students in Ukrainian-medium schools, with a special focus on the increased use of Eastern Slavic loanwords]. In. Hires- László Kornélia, Karmacsi Zoltán, Márku Anita szerk., Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban. [Language myths, ideologies, language policy and linguistic human rights in Central Europe in theory and practice]. Tinta Könyvkiadó, II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hodinka Antal Intézete. Budapest-Beregszász. 375–376. (In Hungarian).

Márku Anita, 2013. „Po Zákárpátszki” Kétnyelvűség, kétnyelvűségi hatások és kétnyelvű kommunikációs stratégiák a kárpátaljai magyar közösségben. [„Po Zakarpatski” Bilingualism, bilingual influences and bilingual communication strategies in the Hungarian community of Transcarpathia]. Ungvár: „Líra” Poligráfcentrum. (In Hungarian).

Séra Magdolna, 2009. Az iskolai tannyelvválasztás szerepe a kárpátaljai magyar kisebbség jövője és társadalmi mobilitása szempontjából. [The role of school language choice for the future and social mobility of the Hungarian minority in Transcarpathia]. Acta Universitatis de Carolo Eszterházy Nominatae: Sectio Linguist In: Kötél Emőke–Szarka László szerk. Határhelyzetek II. Kultúra–Oktatás–Nyelv–Politika. [Border situations II. Culture–Education–Language–Politics]. Budapest: Balassi Intézet Márton Áron Szakkollégium. 241–268. (In Hungarian).

Downloads

Megjelent

2023-12-16