Переосмислення літературної спадщини Р. Кіплінга: вірш «Якщо» та його феміністичні пародії
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-1-152-169Ключові слова:
історія, історичний контекст, тавро, імперський, расистськийАнотація
У статті зазначено, що Англія в ХІХ столітті, особливо в перші роки правління королеви Вікторії, перебувала на піку соціального та економічного розвитку Західного світу, лідируючи майже в усіх сферах. Це був час, коли народився один з найвидатніших і найбільш неоднозначних письменників – Редьярд Кіплінг, що потрапив під пильне око як критиків, так і тогочасних письменників, які вбачали в його поглядах і творах імперіалістичні та расистські мотиви. З іншого боку, були і є критики та біографи, які хоч і вважають його суперечливим автором, але вбачають у ньому одного з найвидатніших британських письменників. Таким чином, стаття присвячена виявленню витоків ототожнення великого поета з «імперіалістичним» та «расистським» світоглядом, а також обґрунтуванню чи спростуванню цих звинувачень, що, у свою чергу, може сприяти кращому розумінню літературної спадщини Редьярда Кіплінга та її впливу на світове літературне мистецтво.
Наголошено на тому, що суперечливі, а подекуди й конфліктні трактування творчості Кіплінга можна пояснити низкою чинників як об’єктивних, так і суб’єктивних. Насамперед це надзвичайна складність світу в історико-культурному періоді, в якому жив письменник і формувалося його мислення. З огляду на це Кіплінга можна вважати справжнім представником своєї епохи, людиною, яка залишилася вірною своїй нації, письменником, твори якого слугують відображенням всієї реальності епохи з усіма її ідеями, віруваннями та очікуваннями. З позиції поезії – це зовсім інший світ, в якому відчувається особливе бачення письменника, його оригінальний талант і досвід журналіста. Однак, визнаючи, що його літературні твори можуть сприймати по-різному, слід також підкреслити значущість контексту і часу, в якому вони були написані.
Зазначено, що твори Кіплінга, як і багатьох інших авторів минулого, тісно пов’язані з історичним контекстом і відображають погляди та норми свого часу, які не обов’язково відповідають сучасним настановам та ідеалам. Цілком зрозуміло, що наміром автора було відобразити реалії свого часу, а не пропагувати певні ідеології. Але навіть попри постійні спроби затаврувати його як прихильника і пропагандиста британського колоніалізму, ім’я та твори Кіплінга продовжують займати належне місце не лише в історії англійської та світової літератури, а й у пам’яті поколінь читачів.
Посилання
Adams, Jad 2006. The girl he left behind. The Guardian. 29 January 2006. https://www.theguardian.com/books/2006/jan/28/featuresreviews.guardianreview33 (Accessed: 25.02.2025).
Adams, Jad 2012. Kipling. London: Haus Publishing.
Benfey, Christopher 2019. Triumph and Disaster: The Tragic Hubris of Rudyard Kipling’s ‘If—’. The New York Review. 3 July 2019. https://www.nybooks.com/online/2019/07/03/triumph-and-disaster-the-tragic-hubris-of-rudyard-kiplings-if/ (Accessed: 25.02.2025).
Cox, James 2018. Students paint over mural of Rudyard Kipling’s If poem claiming he was racist. The Sun. 19 July 2018. https://www.thesun.co.uk/news/6814880/students-rudyard-kipling-if-racism-maya-angelou/ (Accessed: 01.03.2025).
Eliot, Thomas Stearns 1919. Kipling Redivivus. Athenaeum.
Frost, Simon 2017. Othering Ourselves: Re-reading Rudyard Kipling and ‘The Strange Ride of Morrowbie Jukes’ (1885). Nordic Journal of English Studies 16/2: pp. 12–32. https://doi.org/10.35360/njes.403
Gibbons, Fiachra 2000. Kipling kept his head when replying to feminist. The Irish Times. 29 April 2000. https://www.irishtimes.com/news/kipling-kept-his-head-when-replying-to-feminist-1.265380 (Accessed: 25.02.2025).
Gilmour, David 2003. The Long Recessional: The Imperial Life of Rudyard Kipling. New York: Farrar, Straus and Giroux.
Gordon, Williams 1936. Rudyard Kipling and His Critics. The Australian Quarterly 8/30: pp. 65–70. https://doi.org/10.2307/20629328
Grace, Annabeth 2020. ‘If’ Poems for Girls. Feminine Finishing School. 2 November 2020. https://femininefinishing.school.blog/2020/11/02/if-poems-for-girls/ (Accessed: 25.02.2025).
Kent, S. Kelley 2015. Feminist and New Historicist Readings of Kipling’s “The Man Who Would Be King”. Inquiries Journal 7/3. http://www.inquiriesjournal.com/a?id=1019 (Accessed: 25.02.2025).
Kinsella, Alice 2017. When by Alice Kinsella: a poem for International Women’s Day. The Irish Times. 8 March 2017. https://www.irishtimes.com/culture/books/when-by-alice-kinsella-a-poem-for-international-women-s-day-1.3001327 (Accessed: 25.02.2025).
Kipling, Rudyard 1971. The Critical Heritage. Edited by Roger Lancelyn Green. New York: Barnes & Noble, Inc.
Lycett, Andrew 2016. Rudyard Kipling. London: Weidenfeld & Nicolson.
Marcu, Nicoleta Aurelia 2019. Kipling and the Age of the Empire. Acta Marisiensis. Philologia 1/1: pp. 99–107. https://doi.org/10.2478/amph-2022-0010
McClure, John 1981. Kipling and Conrad: The Colonial Fiction. Cambridge: Harvard University Press.
Meyers, Jeffrey 1973. Fiction and the Colonial Experience. London: Routledge.
Raskin, Jonah 2009. The Mythology of Imperialism: A Revolutionary Critique of British Literature and Society in the Modern Age. New York: Monthly Review Press.
Rogers, Pat 2001. The Oxford Illustrated History of English Literature. Oxford: Oxford University Press.
Sandison, Alan 1967. The Wheel of Empire: A Study of the Imperial Idea in Some Late Nineteenth and Early Twentieth Century Fiction. London: Macmillan.
Showalter, Elaine 1990. Sexual Anarchy: Gender and Culture at the Fin de Siècle. London: Virago.
URL1: Crane, Frank 1925. Boy wanted. Williamstown Chronicle (Vic.: 1856–1954), p. 2. https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/69516487 (Accessed: 25.02.2025).
URL2: “IF” with the usual to Kipling 1924. The Advertiser (Fremantle, WA: 1921–1932), p. 3. http://nla.gov.au/nla.news-article256013284 (Accessed: 25.02.2025).
URL3: “IF” 1926 (With Apologies to Kipling). The Narrogin Observer (WA: 1918–1955), p. 7. http://nla.gov.au/nla.news-article260224578 (Accessed: 25.02.2025).
URL4: Lincoln Otis, Elizabeth 1931. An “If” for Girls. The Poetry Foundation. https://www.poetryfoundation.org/poems/52705/an-if-for-girls (Accessed: 25.02.2025).
URL5: Nurse’s Version of Kipling’s “If” 1939. Maryborough Chronicle, Wide Bay and Burnett Advertiser (Qld.: 1860–1947), p. 2. http://nla.gov.au/nla.news-article151671231 (Accessed: 25.02.2025).
URL6: The salesgirl’s “If” 1942. The Herald (Melbourne, Vic.: 1861–1954), p. 5. http://nla.gov.au/nla.news-article245201905 (Accessed: 25.02.2025).
URL7: ‘IF’ For the Housewife 1948. http://nla.gov.au/nla.news-article243526199 (Accessed: 25.02.2025).
URL8: Serena Williams reads reimagined version of Rudyard Kipling’s famous poem ‘If’. https://www.bbc.com/sport/av/56294852 (Accessed: 25.02.2025).
Wilde, Oscar 2000. The Complete Letters of Oscar Wilde. Edited by Merlin Holland and Rupert Hart-Davis. New York: Henry Holt and Company.
Woolf, Virginia 1929. A Room of One’s Own. London: The Hogarth Press.