The impact of the Ukrainian language on the Transcarpathian Hungarian pedagogical terminology
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2025-2-63-77Keywords:
Transcarpathian Hungarian pedagogical terminology, influence of the Ukrainian language, lexical phenomena, loanwords, calquesAbstract
The present study examines the specific features of Hungarian pedagogical terminology in Transcarpathia within the Ukrainian language environment. In a bilingual minority context, the interaction between languages is particularly strong. Since vocational training is largely conducted in a non-native language, the Hungarian pedagogical terminology in Transcarpathia is significantly influenced by the second language, namely Ukrainian. This complicates the acquisition and correct use of Hungarian technical terms, which clearly demonstrates the importance of this research.
The study distinguishes between written and spoken forms of technical language: contact effects are less evident in writing, while direct loanwords and code-switches are common in speech. The analysis focuses primarily on the lexical phenomena in pedagogical technical language, the detailed examination of which is based on participant observation and the analysis of pedagogical articles published in the Transcarpathian press. The authors separately discuss the situations before and after the latest education law adopted in 2020. The influence of the Ukrainian language on the names of school types (e.g., grammar school, lyceum, boarding school), educational management (e.g., Pedagogical Training Institute, methodologist), classrooms (e.g., cabinet), subjects (e.g., informatics), and specific expressions occurring in spoken language (e.g., open class, certificate, NUS) is indicated. Special attention is given to calques, loan translations, and word borrowings as channels of Ukrainian influence on Hungarian pedagogical terminology in Transcarpathia. The appearance and double meaning of the word “certificate” exemplifies the linguistic imprint of recent Ukrainian educational policy changes. New terms related to Ukrainian matriculation exams, such as ZNO and NMT, which have spread as Hungarian abbreviations in the pedagogical language of Transcarpathia and have become widely used in everyday speech, are also analysed. The findings indicate that these linguistic phenomena are deeply embedded in the everyday communication and professional discourse of Hungarian teachers in Transcarpathia, reflecting the complexity and continuous development of linguistic contact.
References
1. Bárány, Erzsébet – Csernicskó, István – Gazdag, Vilmos – Hires-László, Kornélia – Kótyuk, István – Márku, Anita 2015. Ukrán–magyar hivatali (regiszter)szótár [Ukrainian–Hungarian Office (Register) Dictionary]. Beregszász: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola. (In Ukrainian and Hungarian)
2. Benkő, Loránd 1998. A történeti nyelvtudomány alapjai [Basics of Historical Linguistics]. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. (In Hungarian)
3. Braun, Éva 2007. A területi verseny eredményeinek vizsgálata [Analysis of the results of the regional competition]. Közoktatás 13/3–4: 15–16. o. (In Hungarian)
4. Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája [The Encyclopaedia of Language]. Budapest: Osiris Kiadó. (In Hungarian)
5. Csernicskó, István 2004. A kárpátaljai magyar szaknyelvek [Transcarpathian Hungarian terminologies]. In: Csernicskó, István ed. A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba. Ungvár: PoliPrint, 57–65. o. (In Hungarian)
6. EGE, 2005. European Glossary on Education. Volume 2: Educational Institutions. Second Edition. Brussels: Eurydice.
7. Gabóda, Béla 2003. A magyar nyelvű oktatás helyzete Kárpátalján az oktatási kataszter adatai alapján [The situation of Hungarian-language education in Transcarpathia based on data from the education cadastre]. Közoktatás 10/4–5: 3–8. o. (In Hungarian)
8. Gazdag, Vilmos 2021. Szláv elemek a kárpátaljai Beregszászi járás magyar nyelvjárásaiban [Slavic elements in the Hungarian dialects of the Berehove district of Transcarpathia]. Törökbálint: Termini Egyesület. (In Hungarian)
9. Györke, Magdolna 1991. A kárpátaljai magyar szaknyelvek [Transcarpathian Hungarian terminologies]. In: Győri-Nagy, Sándor –Kelemen, Janka eds. Kétnyelvűség a Kárpát-medencében I. Budapest: Széchenyi Társaság – Pszicholingva Nyelviskola, 66–71. o. (In Hungarian)
10. Hires-László, Kornélia – Váradi, Krisztián 2025. Ukrajnai országspecifikus oktatási terminusok az Oktatásterminológiai alprojektben és a Termini-szótár fejlesztésében [Ukrainian country-specific educational terms in the development of the Educational Terminology Database and the Termini Dictionary]. Magyar Nyelvőr 149/3: 328–348. o. https://doi.org/10.38143/Nyr.2025.3.328 (In Hungarian)
11. Huszti, Ilona – Kacsur, Annamária 2025. A comparison of Ukrainian and Hungarian school-leaving English exams. Scientific Bulletin of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky 150/1: pp. 23–28. https://doi.org/10.24195/2617-6688-2025-1-3
12. Kurtán, Zsuzsa 2003. Szakmai nyelvhasználat [Professional Language Use]. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. (In Hungarian)
13. Lanstyák, István 2014. Nyelvalakítás és nyelvi ideológiák [Language Formation and Language Ideologies]. Pozsony: Comenius Egyetem.
14. Orosz, Ildikó 2019. „A Mindenhatóba vetett hit tehet minket hitelessé cselekedeteinkben”: Orosz Ildikó beszéde a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) központi tanévnyitó ünnepségén [„Faith in the Almighty can make us credible in our actions”: Speech by Ildikó Orosz at the central opening ceremony of the Transcarpathian Hungarian Pedagogical Association (KMPSZ)]. Csongor, 2019. szeptember 7. Közoktatás 24/3–4: 4–7. o. (In Hungarian)
15. Pedagógiai lexikon [Pedagogical Lexicon] 1978. Budapest: Akadémiai Kiadó. (In Hungarian)
16. Pusztai, Ferenc ed. 2003. Magyar értelmező kéziszótár. Második, átdolgozott kiadás [Hungarian Explanatory Handbook. Second, Revised Edition]. Budapest: Akadémiai Kiadó. (In Hungarian)
17. Ráti, Emese 2019. A gyermekirodalmi alkotások helye és szerepe a kárpátaljai magyar általános iskolai anyanyelvi nevelésben [The place and role of children’s literature in Hungarian primary school mother tongue education in Transcarpathia]. Közoktatás 24/3-4: 20–24. o. (In Hungarian)
18. Szoták, Szilvia 2021. Országspecifikus oktatási terminusok terminológiai és szociolingvisztikai elemzése a Termini magyar–magyar szótár példái alapján (Ausztria) [Terminological and sociolinguistic analysis of country-specific educational terms based on examples from the Termini Hungarian–Hungarian Dictionary (Austria)]. Magyar Nyelvőr 145/4: 402‒417. o. https://doi.org/10.38143/Nyr.2021.4.402 (In Hungarian)
19. URL1: Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat 2007. Termini magyar–magyar szótár és adatbázis [Termini Hungarian Language Research Network, Termini Hungarian–Hungarian Dictionary and Database]. https://termini.nytud.hu/htonline/ (Accessed: 16.07.2025). (In Hungarian)
20. URL2: Law of Ukraine „On Complete General Secondary Education”, 2020. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/463-20 (Accessed: 12.06.2025). (In Ukrainian)
21. URL3: Tudnivalók az alapképzésre felvételizőknek: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola [Information for applicants to undergraduate studies: Ferenc Rákóczi II Transcarpathian Hungarian College of Higher Education]. https://karpataljalap.net/?q=2018/06/23/tudnivalok-az-alapkepzesre-felvetelizoknek (Accessed: 16.06.2025). (In Hungarian)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication. The work is simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits others to share the work with appropriate credit given to the author(s) and the initial publication in this journal.















