Az Alföld poétája Kárpátalján Gondolatok a Petőfi-emlékév kapcsán
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2023-2-188-209Kulcsszavak:
Petőfi, irodalom, recepció, költészet, úti jegyzetAbsztrakt
A 2022-es és 2023-as évet Petőfi-emlékévvé nyilvánította a magyar kormány. A költőfejedelem születésének 200. évfordulója alkalmat kínál arra, hogy a XX. század embere újragondolja, értelmezze és értékelje a költő korának eseményeit. A jubileum alkalmából hirdetett kiállítások, versenyek, előadások, alkotóművészi pályázatok stb. jó alkalmat teremtenek arra, hogy a költő szellemisége modern köntösben kerüljön a közösségek tudatába.
Petőfi Sándor számos platformon kerül elénk. Elsősorban az irodalmi folyóiratok 2023-as lapszámai igyekeztek minél tágabb Petőfi-képet tárni az olvasó elé. A közölt írások a költő életművét járják körül, különféle megvilágításban adnak elemzési kísérleteket. Petőfi Sándor töretlenül ott van a magyar irodalom centrumában. Irodalmárok és irodalomtörténészek nyúlnak újra és újra életművéhez, s értelmezik újra a Petőfi-képet.
A magyar nemzet költője Kárpátaljához is kapcsolható. 1847-ben Erdődre utazott menyasszonyához, s eközben vidékünket is bejárta. Az út során minden alkalmat megragadott, hogy hódoljon természetszeretetének is. Négy kárpátaljai településen is megfordult. Útjairól, beleértve a vidékünkön érintett településeket, napra pontosan olvashatunk Osztovits Szabolcs kötetében is. Járt Ungváron, Munkácson, Beregszászban és Badalóban. A látottakat, a megtapasztaltakat dokumentálta. Ezekről az utakról főként leveleiből, útirajzaiból nyerhet információt az utókor. Ezekből az írásokból, jegyzeteiből szemezgetve és azt összegezve ismertetem a költőnek vidékünkön tett látogatását.
Petőfi Sándor jelen van nemcsak az irodalomban, de a közösség tudatában is. Irodalmi rang tekintetében helye a legnagyobbak között van. Tekintély, aki az utókor emlékezetében fiatal, ám jellegzetesen forradalmi költőként maradt meg. Fontos megemlítenem, hogy nevét nemcsak a magyar közösségek ismerik. Irodalmunk kiemelkedő alakja bekerült a ruszin és ukrán irodalomba is.
Jelen munkával nem célom az olvasó elé tárni és összegezni teljes terjedelmében az új tudományos eredményeket. Lehetelten vállalkozás volna. Jelen tanulmánnyal a Petőfi-jubileum kapcsán szeretnék emléket állítani költőnknek, kiemelve vidékünkhöz való kötődését.
Hivatkozások
Csanádi György, 2001. Régi Beregszásziak. [Old Beregszaszians]. Beregszász (In Hungarian)
Debreceni Anikó, 2014. Integrált irodalom (magyar és világirodalom). Tankönyv az általános oktatási rendszerű tanintézetek 6. osztálya számára. [Integrated literature. Hungarian and world literature. School book for the 6thgrade of the educational institutions with a general education system] Lemberg: Szvit Kiadó. (In Hungarian)
Debreceni Anikó, 2016. Integrált irodalom (magyar és világirodalom). Tankönyv az általános oktatási rendszerű tanintézetek 8. osztálya számára. [Integrated literature. Hungarian and world literature. School book for the 8th grade of the educational institutions with a general education system] Lemberg: Szvit Kiadó. (In Hungarian)
Debreceni Anikó, 2018a. Integrált irodalom (magyar és világirodalom). 5. osztály. Tankönyv az általános középfokú oktatási intézmények számára. Második, az érvényes magyar nyelvű tantervnek megfelelően átdolgozott kiadás. [Integrated literature. Hungarian and world literature. 5th grade. Textbook for general secondary education institutions. Second edition] Lemberg: Szvit Kiadó. (In Hungarian)
Debreceni Anikó, 2018b. Magyar irodalom (szakosított szint). Tankönyv a magyar oktatási nyelvű általános középfokú tanintézetek 10. osztálya számára. [Hungarian literature. Specialized level. Textbook for the 10th grade of Hungarian general secondary educational institutes] Lemberg: Szvit Kiadó. (In Hungarian)
Együtt (A Magyar Írószövetség Kárpátaljai Írócsoportjának folyóirata) [„Együtt” Literary magazine] 2023/2. (In Hungarian)
Fried István, Szappanos Balázs, 1999. Petőfi-versek elemzése. [Analysis of Petőfi poems] Nyíregyháza: White Kiadó. (In Hungarian)
Gortvay Erzsébet, 2004. Emlékezni szükséges. Esszék, emlékezések, jegyzetek. [Remember is necessary]. Kárpátaljai Magyar Könyvek 127. (Transkarpathian Hungarian Books, 127.) Ungvár: Intermix Kiadó. (In Hungarian)
Horváth János, 1926. Petőfi Sándor. (Második kiadás) [Sándor Petőfi] Budapest: Pallas Irodalmi és Nyomdai R. T. (In Hungarian)
H. Törő Györgyi, 1964. Illyés Gyula: Petőfi Sándor. [Gyula Illyés: Sándor Petőfi] In: Irodalomtörténeti Közlemények. [Literary Announcements] 1964. 68. évf. 2. füzet 244-247.
Illyés Gyula, 2002. Petőfi Sándor. [Sándor Petőfi] Budapest: Kortárs Kiadó (In Hungarian)
Irodalmi Magazin. [Periodical literary magazine] 2023/1. XL. (In Hungarian)
Jelenkor. [„Jelenkor” Periodical literary magazine] 2023. szeptember. (In Hungarian)
Kerényi Ferenc, 1998. Petőfi Sándor élete és kora 1823-1849. [Life and Age of Sándor Petőfi] Budapest: Unikornis Kiadó. (In Hungarian)
Kerényi Ferenc, 2008. Petőfi Sándor élete és költészete. [Life and Poetry of Sándor Petőfi] Budapest: Osiris Kiadó. (In Hungarian)
Keresztyén Balázs, 1993. Irodalmi barangolások a Kárpátok alján. [Literary wanderings at the foot of the Carpathians] Ungvár – Budapest: Intermix Kiadó. (In Hungarian)
Margócsy István, 2011. Petőfi-kísérletek. Tanulmányok Petőfi Sándor életművéről. [Petőfi-experiments. Studies of the works of Petőfi] Pozsony: Kalligram Kiadó. (In Hungarian)
Medve Anna, Medve Zoltán, 1998. Jurij Kacsij Petőfi-fordításai. [Translations of Jurij Kacsij] In: Hungaro-Ruthenica I. 143–153. Szeged. (In Hungarian)
Medve Zoltán, 1979. A Petőfi-tolmácsolás úttörői. [Forerunners of the Petőfi interpretation] In: Kalendárium '80. [Calendar ‘80] Ungvár. (In Hungarian)
Medve Zoltán, 2005. Az Alföld poétája a zordon Kárpátokban. Petőfi Sándor kárpátaljai és galíciai recepciója. [The poet of the Lowlands in the Carpathians. Transcarpathians and Galician reception of Sándor Petőfi] Studia Ukrainica et Rusinica Nyiregyhaziensia 14. Nyíregyháza. (In Hungarian)
Medve Zoltán, 2005. Petőfi a ruszin nép nyelvén: Petőfi Sándor kárpátaljai ruszin fordításainak antológiája. [Petőfi in the language of Ruthenians: Anthology of Transcarpathian Ruthenian translations of Sándor Petőfi] Nyíregyházi Főiskola Ukrán és Ruszin Filológiai Tanszéke. (In Hungarian)
Nemeskürty István, 1993. A magyar irodalom története 1000-1945. Első kötet. [The History of Hungarian Literature 1000-1945. First publication] Budapest: Akadémiai Kiadó. (In Hungarian)
Osztovits Szabolcs, 2022. „Sors, nyiss nekem tért” Petőfi Sándor életének krónikája. [„Fate, make way for me” Chronicle of the life of Sándor Petőfi] Budapest: Osiris Kiadó. (In Hungarian)
Petőfi Sándor, 1987. Útirajzok. [Travelogue] Helikon Kiadó. (In Hungarian)
PetőfiLátó 200. [„Látó” Literary magazine] 2023. január. (In Hungarian)
Pilinszky János, 1999. Levél Petőfi Sándorhoz. [Letter to Sándor Petőfi] In: Hafner Zoltán (szerk.) Publicisztikai írások. [Journalistic studies]Budapest: Osiris. (In Hungarian)
Raffay Sándor: Petőfi lelke. [The soul of Petőfi] In: Császár Elemér és Ferenczi Zoltán (szerk.) Petőfi-Könyv. [Petőfi-Book] Budapest. A Petőfi Társaság kiadása. (In Hungarian)
Révai József, 1960. Válogatott irodalmi tanulmányok. [Selected literary studies] Budapest: Kossuth Kiadó. (In Hungarian)
S. Benedek András, 2005. Feledhető-e a sorsközösség (recenzió). [Is it forgettable the community of destiny] In: Együtt 2005/1. VII. évfolyam. [Együtt, VII. year] (In Hungarian)
S. Varga Pál: Verstípus és stílustörténet: a magyar tájlíra három változata (Keszthely, Az Alföld, Nádas tavon). [Poem type and stylistic history: three versions of Hungarian landscape poetry (Keszthely, Az Alföld, Nádas Tavon)] In: Studia Litteraria irodalom- és kultúratudományi folyóirat [Journal if literature and culture studies] LVIII. évfolyam 2019/3–4. 120–139. (In Hungarian)
Szépirodalmi Figyelő. [Literary magazine] 2023/1. (In Hungarian)
Tamás Attila, 1989. Illyés Gyula. [Gyula Illyés] Akadémiai Kiadó. (In Hungarian)
Udvari István (szerk.), 2005. Medve Zoltán: Petőfi a ruszin nép nyelvén. Petőfi Sándor kárpátaljai ruszin fordításainak antológiája. [Zoltán Medve: Petőfi on the language of the Ruthenian people. Anthology of Transcarpathian Ruthenian translations of Sándor Petőfi] Nyíregyháza: Nyíregyházi Főiskola. (In Hungarian)
Vaderna Gábor, 2023. Média, marketing, poétika. Petőfi Sándor: Költő lenni vagy nem lenni. [Media, marketing, poetics. Sándor Petőfi: To be a poet or not to be] In: Szépirodalmi figyelő 2023/1, 24–35. (In Hungarian)
Vajda János, 1895. Petőfi napja. [The day of Petőfi] In: Vasárnapi újság. [Sunday Newspaper] 162–163. 42. évfolyam. 11. szám. (In Hungarian)
Vári Fábián László, 2023. Petőfi Győrbe készül. [Petőfi is preparing to Győr] In: Együtt 2023/2. (In Hungarian)
Virág Teréz, 2001. Petőfi költészetének elemzése a budapesti iskola szellemében. [Analysis of Petőfi's poetry in the spirit of the Budapest school] In: Fordulópont, 11. 100- 110. (In Hungarian)
Zoltán András, 2004. Petőfi a kárpátaljai ruszinoknál és a galíciai ukránoknál. [Petőfi among the Transcarpathian Ruthenians and Galician Ukrainians] In: Kisebbségkutatás. 13. évfolyam. 4. szám. (Minority research) (In Hungarian)
Zubánics László, 2011. Tájba írt történelem. Kultúrtörténeti időutazás Kárpátalja legmagyarabb városában és vonzáskörzetében. Archív felvételekkel. [History written in landscape. Cultural-historical time travel in the most Hungarian city of Transcarpathia. With archive photos] Ungvár – Budapest: Intermix Kiadó. (In Hungarian)
URL1: Jánossy Lajos, 2023. Markó Béla: Ketten beszélünk, én és a forma. [Béla Markó: We are two talking: me and the form] In: Litera (https://litera.hu/magazin/-interju/marko-bela-ketten-beszelunk-en-es-a-forma.html) (Leöltés ideje: 2023. 10. 05.)
URL2. Kiss Endre József: Petőfi irodalmi recepciójának kezdeteiről. [Endre József Kiss: About the beginning of Petőfi’s reception] (https://¬www.¬kortarsmuveszet.com/¬kiss-endre-jozsef-petofi-irodalmi-recepciojanak-kezdeteirol.html) (Letöltés ideje: 2023. 10. 26.)
URL3: Jókai Mór összes művei: Petőfi Sándor élete és költeményei. [Jókai’s works: Life and poetry of Sándor Petőfi] (https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Jokai-jokai-mor-osszes-muvei-1/iroi-arckepek-10FD7/petofi-11308/petofi-sandor-elete-es-koltemenyei-11309/) (Letöltés ideje: 2023. 10. 28.)
URL4: Antalovics Péter: Petőfiről másként – 200 éve született Petőfi Sándor (14.) [Péter Antalovics: About Petőfi in a different way –Petőfi was born 200 years ago] https://www.vm4k.org.rs/pet%C5%91fir%C5%91l-m%C3%A1sk%C3%A9nt-%E2%80%93-200-%C3%A9ve-sz%C3%BCletett-pet%C5%91fi-s%C3%A1ndor-14 (Letöltés ideje: 2023. 10. 28.)
URL5: Kárpátalja.ma: Ismét megrongálták Petőfi szobrát Ungváron [Petőfi's statue in Ungvár was damaged again] https://karpatalja.ma/karpatalja/kozelet/ismet-megrongaltak-petofi-szobrat-ungvaron/ (Letöltés ideje: 2023. 10. 22)
URL6: Felgyújtották a beregszászi Petőfi-szobrot [The Petőfi statue in Beregszász was set on fire] https://karpataljalap.net/2013/04/26/felgyujtottak-beregszaszi-petofi-szobrot (Letöltés ideje: 2023. 10. 22.)
URL7: Zubánics László, Dupka György. Március 15-e Kárpátalján. [15th of March in Transcarpathia] (https://kmmi.org.ua/konyvtar/egyeb/reszletes/marcius-15-e-karpataljan-2) (Letöltés ideje: 2023. 10. 22.)
URL8: Lajos Mihály: Kárpátalja ma: barangolás Munkács várában és a történelemben. [Mihály Lajos: Transcarpathia today: wandering in Munkács Castle and history] (https://karpatalja.ma/sorozatok/karpatalja-ma/karpatalja-ma-barangolas-munkacs-varaban-es-a-tortenelemben/) (Leöltés ideje: 2023. 10. 28.)