Mértékegységek megnevezései a „Podóliai dialektus szótárának anyagában”: a jelölés jellemzői

Szerzők

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2024-1-63-76

Kulcsszavak:

megnevezés, mértékegység-nevek, lexiko-szemantikai csoport, etimológia, podóliai dialektus

Absztrakt

A tanulmány az ukrán nyelv kevésbé kutatott lexikai csoportjára, a mértékegység - nevekre összpontosít. A szerző alaposan áttekintette a témára vonatkozó ukrán nyelvészeti kutatások történetét, és megállapította, hogy a   mértékegység-nevek ukrán dialektológiai vizsgálata meglehetősen szűk körű, annak ellenére, hogy ez a lexikai csoport rendkívül értékes heurisztikus információkat hordoz. Ennek alapján a tanulmány a podóliai dialektusban használt mértékegység-neveket vizsgálja. A 58 név teljes körű mintavételezéssel került kiválasztásra. A szótár szerkesztése az 1950-es években kezdődött, így a szerző arra számított, hogy a gyűjteményben már elavult mértékegység-neveket is talál. A podóliai dialektusban használt mértékegység-nevek elemzése során kiderült, hogy a vizsgált lexikai csoport egy elágazó, változatos és ősi eredetű lexikai-szemantikai mikroszisztémát alkot. A tanulmány modellezi a nevek strukturális szerveződését, és megállapítja, hogy a "Mértékegység-nevek" lexikai csoportja 6 lexiko-szemantikai csoportra oszlik: 1) területmértékek nevei, 2) folyadékmértékek nevei, 3) hosszúság-   és távolságmértékek nevei, 4) súlymértékek nevei, 5) ömlesztett anyagok mértékeinek nevei, 6) gabona mértékeinek nevei. Minden csoportot a megfelelő nevek nevezési sajátosságainak szempontjából elemeztek, megállapítva a transzparens és homályos motivációjú neveket, valamint a kölcsönzött neveket. A podóliaiak vezető mezőgazdasági tevékenysége miatt a területmértékek neveinek csoportja bizonyult a legnépesebbnek. Ebben a csoportban található a legtöbb nem motivált név. Ezek között sok a német, lengyel, latin, román, török és más nyelvekből átvett név. Megfigyelhető az antropocentrizmus elvének aktivitása a mértékegység-nevek nevezésében. A tanulmány rámutat, hogy a modern podóliai dialektusokban ma is fennmaradtak az archaikus   mértékegység-nevek,   amelyek   segítenek   megvilágítani az ukrán irodalmi nyelvben használt hasonló lexémák etimológiáját.

Információk a szerzőről

Inna Horofjanyuk, Mihajlo Kocjubinszkij Vinnicai Állami Pedagógiai Egyetem

a filológiai tudományok kandidátusa, docens. Mihajlo Kocjubinszkij Vinnicai Állami Pedagógiai Egyetem, Ukrán Nyelv Tanszék, docens

Hivatkozások

Baletskyi Еmyl. Novуi еtap v yssledovanyy hovorov Zakarpatia [A new stage in the study of Transcarpathian dialects]. Studia Slavica Hung, t. VIII, No. 1-2, s. 1–27. (In Russian).

Vynnyk Vasyl, 1966. Nazvy odynyts vymiru i vahy v ukrainskii movi [Names of units of measurement and weight in the Ukrainian language]. Kyiv, 152 s. (in Ukrainian).

Dzendzelivskyi Yosyp, 1955. Sposterezhennia nad terminolohiieiu narodnoi metrolohii hovirok Zakarpatskoi oblasti [Observations on the terminology of the folk metrology of the dialects of the Transcarpathian region]. Naukovi zapysky. T. XIV. Dialektolohichnyi zbirnyk / MVO URSR, Uzhhor. Derzh. un-t. Lviv, s. 81–139. (in Ukrainian).

Entsyklopediia ukrainoznavstva [Encyclopedia of Ukrainian studies]. Lviv, 1994, t. 4. (in Ukrainian).

Ierofiiev Ivan, 1927. Pro stari ukrainski miry, vahu ta hroshevyi oblik [About old Ukrainian measures, weight and cash accounting]. Roboty z metrolohii. Ch. II, Х,

s. 5-52. (in Ukrainian).

Lobko A., 1889. Popytka k uravnenyiu mer y vesa v Malorossyy XVIII v. [An attempt to equalize measures and weights in Malorossia in the 18th century]. Kyevskaia staryna. T. XXVI, s. 232-239. (In Russian).

Piast Natalia, 2010. Formuvannia leksyko-semantychnoi hrupy na poznachennia nazv posudu, motyvovanykh leksemoiu «mira» ta yii inshomovnymy vidpovidnykamy [The formation of a lexical-semantic group for the designation of tableware names motivated by the lexeme "measure" and its foreign equivalents]. Naukovyi chasopys Natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imeni M.P. Drahomanova: zbirnyk naukovykh prats. Seriia 10: Problemy hramatyky i leksykolohii ukrainskoi movy. Vyp. 6. Kyiv, s. 47-50. (in Ukrainian).

Tkach F., 1949. Chyslivnykovi nazvy ukrainskykh hovoriv Odeskoi oblasti [Numerical names of Ukrainian dialects of Odesa region]. Visti Odeskoho derzhavnoho universytetu. T. II, vyp. 3, s. 29-34. (in Ukrainian).

Khudash Mykhailo, 1956. Metrolohichna terminolohiia v ukrainskii movi kintsia XVI- pochatku XVII st. [Metrological terminology in the Ukrainian language of the late 16th and early 17th centuries]. Dopovidi ta povidomlennia Lvivskoho pedinstytutu. Seriia filolohichna. Vyp. 2, 1956. (in Ukrainian).

Shchehliuk Myron, 2019. Davnia ukrainska metrolohiia [Ancient Ukrainian metrology]. Lviv, 284 s. (in Ukrainian).

Kremer Alexandr, 1870. Słowniczek prowinciaiizmów podolskich, ułozony w Kamieńcu Podolskim w roku 1863. Kraków: w drukarni uniwers. Jagiellońskiego, 83 s. (in Polish).

Downloads

Megjelent

2024-06-19