Віртуальний мовний ландшафт церковних шкіл Закарпаття
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2024-2-90-108Ключові слова:
Закарпаття, віртуальний мовний ландшафт, релігія, церковна школа, онлайн-простір, угорськомовний пост, двомовний пост, символиАнотація
Ми живемо в епосі потоків інформації. Цей факт сам по собі підкреслює важливість мовного ландшафту в нашому повсякденному житті, оскільки все, що ми бачимо та сприймаємо навколо, впливає на спосіб нашого мислення, а отже, і на наше мововживання. У XXI столітті ми повинні звернути особливу увагу на віртуальний світ, оскільки представники молодого і навіть старшого покоління отримують значний відсоток своїх стимулів через електронні засоби комунікації або соціальні платформи. Особливо важливу роль у розвитку та формуванні мовлення мають відігравати заклади освіти, оскільки саме тут найбільше формується молодь, майбутнє покоління. У дослідженні проаналізовано дописи, опубліковані за останні кілька років на соціальних платформах (офіційний сайт та Facebook) церковних шкіл Закарпаття (Великодобронський реформатський ліцей, Пийтерфолвівський ліцей з угорською мовою навчання, Великоберезький реформатський ліцей, Тячівський ліцей-інтернат з угорською мовою навчання, Мукачівський ліцей ім. Святого Іштвана, Карачинський греко-католицький ліцей імені єпископа Олександра Стойки). Проведено статистичний та порівняльний аналіз текстового наповнення цих дописів. Досліджено металінгвістичну інформацію платформ. Розглянуто загальний візуальний вигляд сайту та опублікованих зображень. Виявлено, що офіційні веб-сайти досліджених шкіл містять записи як українською, так і угорською мовами. Ми припускали, що більшість людей, які відвідують ці сайти, частіше будуть реагувати на пости, оголошення і статті угорською мовою, тексти українською мовою менші розміром за угорськомовні. Дослідження підтвердило, що на веб-сайтах можна знайти як україномовні, так і угорськомовні записи, які поширені частіше. Підтверджено гіпотезу про те, що підписники сайтів частіше реагують на дописи угорською мовою, оскільки для більшості рідною мовою є угорська. Виявлено, що на офіційних сайтах і сторінках ліцеїв у Facebook регулярно з’являються релігійні дописи та символи, і що мова цих дописів здебільшого угорська.
Посилання
Bartha, Csilla 2017. Multimodális szemiotikai repertoárok, ideológiai többszólamúság és reflexivitás: A vizuális nyelvek kritikai nyelv(észet)i tájképe. Plenáris előadás. Absztrakt [Multimodal semiotic repertoires, ideological polyphony and reflexivity: The critical linguistic landscape of visual languages. Plenary presentation. Abstract]. In: Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség. Műhelykonferencia. Csíkszereda: Sapientia EMTE, 2017. szept. 22–23. (In Hungarian)
Bartha, Csilla – Laihonen, Petteri – Szabó, Tamás Péter 2013. Nyelvi tájkép kisebbségben és többségben: egy új kutatási területről [Linguistic landscape in minority and majority: from a new field of research]. Pro Minoritate 22/3: 13–28. o. (In Hungarian)
Blommaert, J. 2016. The Conservative Turn in Linguistic Landscape Studies. Tilburg Papers in Culture Studies. Tilburg: Tilburg University Press. No. 156.
Bódi, Zoltán 2015. Az internetes nyelvváltozatokról [About online language versions]. e-nyelv.hu magazin, 2015. augusztus 31. https://e-nyelvmagazin.hu/2015/08/31/az-internetes-nyelvvaltozatokrol/ (Accessed: 31. 05. 2024). (In Hungarian)
Brown, Kara D. 2005. Estonian “Schoolscapes” and the Marginalization of Regional Identity in Education. European Education 37/3: pp. 78–89.
Crystal, David 2001/2004. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.
Csernicskó, István 2013. Államok, nyelvek, államnyelvek. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén (1867) [States, languages, state languages. Language policy in today’s Transcarpathia (1867)]. Budapest: Gondolat Kiadó. (In Hungarian)
Csernicskó, István 2019. Fények és árnyak: Kárpátalja nyelvi tájképéből [Lights and shadows: From the linguistic landscape of Transcarpathia]. Ungvár: Autdor-Shark. (In Hungarian)
Csernicskó, István – Hires-László, Kornélia – Márku, Anita – Máté, Réka – Tóth-Orosz, Enikő 2020. Tévút az ukrán nyelvpolitikában: Ukrajna törvénye „Az ukrán mint államnyelv működésének biztosításáról” (elemző áttekintés) [Misdirection in Ukrainian language policy: the Law of Ukraine „On ensuring the functioning of Ukrainian as a state language” (analytical overview)]. Törökbálint: Termini Egyesület. (In Hungarian)
Hámori Ágnes 2018. „Jó lett, Taven baktali!” Egy orális kultúra vizualitása: a cigány nyelv meg-JEL-enései a Youtube szemiotikai terében [“Well done, Taven Baktali!” The visuality of an oral culture: the significations of the Gypsy language in the semiotic space of YouTube]. In: Tódor Erika-Mária – Tankó Enikő – Dégi Zsuzsanna eds. Nyelvi tájkép, nyelvi sokszínűség. II. kötet: Nyelvhasználati terek és nyelvi sokszínűség. 2017. szeptember 22–23., Csíkszereda. Kolozsvár: Scientia Kiadó. (In Hungarian)
Karmacsi, Zoltán 2018. Kárpátaljai magyar tannyelvű iskolák nyelvi tájképe [Linguistic landscape of Hungarian-language schools in Transcarpathia]. In: Karmacsi Zoltán – Máté Réka eds. Nyelvek és nyelvváltozatok térben és időben. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból IV. Ungvár: RIK-U Kft. 174–182. o. (In Hungarian)
Malinák, Judit 2008. A személyes identitás létrejötte a médiakultúra globalizálódásának kontextusában [The creation of personal identity in the context of the globalization of media culture]. In: A kultúra kódjai. Budapest: MOME. 77-91. o. (In Hungarian)
Márku, Anita 2015. Az internetes nyelvhasználat kutatásának lehetőségei a kárpátaljai magyarok gyakorlóközösségeiben [The possibilities of researching online language use in the practicing communities of Transcarpathian Hungarians]. In: Márku Anita – Hires-László Kornélia eds. Nyelvoktatás, kétnyelvűség, nyelvi tájkép. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból. Ungvár: Autdor-Shark. 71–89. o. (In Hungarian)
Márku, Anita 2016. A kárpátaljai magyarok internetes nyelvhasználata: nyelvi kontaktus, identitás és kreativitás [Online language use of Transcarpathian Hungarians: language contact, identity and creativity]. In: Bartha Csilla ed. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXVIII.: A többnyelvűség dimenziói: terek, kontextusok, kutatási távlatok. Budapest: Akadémiai Kiadó. 129–146. o. (In Hungarian)
Shohamy, Elana 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge.
Szabó, Tamás Péter 2013. Térkép e táj… Iskolák nyelvi tájképe 1. [This landscape is a map... Linguistic landscape of schools, part 1]. Nyelv és Tudomány. 2013. március 22. https://www.nyest.hu/hirek/terkep-e-taj (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
Szabó, Tamás Péter 2017. Keresztény iskolai nyelvi tájkép [Christian schoolscapes]. Regio 25/3: 82–112. o. (In Hungarian)
Székely Levente – Szabó Andrea eds. 2017. Magyar Ifjúság Kutatás 2016 első eredményei: Ezek a mai magyar fiatalok! [The first results of the Hungarian Youth Research 2016: These are the young Hungarians of today!]. Budapest: Új Nemzedék Központ. (In Hungarian)
URL1: A Nagydobronyi Református Líceum megalakulása [The establishment of the Reformed Lyceum in Velyka Dobron]. https://dobronyigimi.at.ua/index/iskolank/0-22 (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
URL2: Péterfalvai Református Líceum [The Reformed Lyceum in Pyiterfolvo]. https://www.prlweb.net/ (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
URL3: Nagyberegi Református Líceum [The Reformed Lyceum in Velyki Berehy]. https://nbrl.com.ua/iskolank/ (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
URL4: Técsői Református Líceum – Bemutatkozás [The website of the Reformed Lyceum in Tyachiv – Introduction]. https://honlap.parokia.hu/lap/tecsoi-reformatus-liceum/cikk/mutat/bemutatkozas/ (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
URL5: Munkácsi Szent István Líceum [The Mukachevo Saint Stephen’s Lyceum]. https://munkacs-katlic.org.ua/rolunk/ (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
URL6: A Sztojka Sándor Görögkatolikus Líceum hivatalos oldala [The official website of the Sándor Sztojka Greek Catholic Lyceum]. https://sztojkaliceumiskolankrol.blogspot.com/ (Accessed: 14. 05. 2024). (In Hungarian)
Varis, Piia 2015. Digital ethnography. In: Georgakopoulou, Alexandra – Spilioti, Tereza eds. The Routledge Handbook of Language and Digital Communication. Oxon–New York: Routledge. pp. 55–68.