Designing an intensive English pronunciation remediation module for first-year philology students
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2026-2-206-222Keywords:
pronunciation teaching, phonetic remediation, intelligibility, first-year students, CAPT/ASR, drama-based pedagogyAbstract
Increased mobility and digitally mediated interaction have intensified the everyday use of English, sharpening expectations for intelligible spoken performance in philology programmes. Pronunciation is framed as an intelligibility-oriented competence: it combines reliable segmental contrasts with prosodic control, reduces listener effort, and supports higher-level listening and speaking. This article argues that first-semester pronunciation remediation should be treated as a protected curricular component rather than as an incidental correction practice, because early non-target articulatory and prosodic routines tend to stabilise and are costly to restructure later (Levis, 2005). Drawing on classroom experience with Ukrainian first-year students and typical L1-related difficulties in vowel quantity, diphthongs, and prosody (Poliakova et al., 2024), the paper analyses why pronunciation work is often displaced by grammar-heavy syllabi and why ad hoc feedback in general practice classes rarely yields durable change. As a methodological response, it proposes an intensive corrective–introductory module during the first month to six weeks, combining operational articulatory guidance, perception-supported imitation, and structured “phonetic reading” from words to short intonation groups and sentence-level patterns (Celce-Murcia et al., 2010). The sequence is practice-intensive. The model foregrounds authentic audio, student self-recording for analytic listening, and clear criteria for summative credit after the corrective block. It also discusses class organisation, including a temporary limitation on spontaneous speaking in the earliest sessions to prevent the reinforcement of unstable routines. Subsequent development is envisaged in the second semester through drama-based practice targeting prosody and pragmatic expressiveness, provided that a corrective baseline has been established. Where resources allow, laboratory practice and digital tools are considered supports for guided feedback rather than substitutes for instructor-led correction.
References
1. Poliakova, O. V. – Dolnyk, I. M. – Shcherbyna, A. V. 2024. Spetsyfika postanovky zvukiv anhliiskoi movy ukrainskym studentam [Specific Features of Teaching English Sound Production to Ukrainian Students]. Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni nauky 210: pp. 241–246. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-210-35 (In Ukrainian)
2. Basturkmen, H. 2010. Developing courses in English for specific purposes. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230290518
3. Blommaert, J. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307
4. CEFR 2020. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment — Companion volume. Council of Europe.
5. Celce-Murcia, M. – Brinton, D. M. – Goodwin, J. M. 2010. Teaching pronunciation: A course book and reference guide (2nd ed.). Cambridge University Press.
6. Crystal, D. 2003. English as a global language (2nd ed.). Cambridge University Press.
7. Derwing, T. M. – Munro, M. J. 1997. Accent, intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. Studies in Second Language Acquisition 19/1: pp. 1–16. https://doi.org/10.1017/S0272263197001010
8. Derwing, T. M. – Munro, M. J. 2015. Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research (Language Learning & Language Teaching, Vol. 42). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.42
9. Galante, A. – Thomson, R. I. 2017. The effectiveness of drama as an instructional approach for the development of second language oral fluency, comprehensibility, and accentedness. TESOL Quarterly 51/1: pp. 115–142. https://doi.org/10.1002/tesq.290
10. Jenkins, J. 2000. The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals. Oxford University Press.
11. Lee, J. – Jang, J. – Plonsky, L. 2015. The effectiveness of second language pronunciation instruction: A meta-analysis. Applied Linguistics 36/3: pp. 345–366. https://doi.org/10.1093/applin/amu040
12. Levis, J. M. 2005. Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly 39/3: pp. 369–377. https://doi.org/10.2307/3588485
13. Logan, J. S. – Lively, S. E. – Pisoni, D. B. 1991. Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: A first report. The Journal of the Acoustical Society of America 89/2: pp. 874–886. https://doi.org/10.1121/1.1894649
14. Lord, G. 2008. Podcasting communities and second language pronunciation. Foreign Language Annals 41/2: pp. 364–379. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2008.tb03297.x
15. McCrocklin, S. – Levis, J. M. 2025. Automatic speech recognition and pronunciation learning. Language Teaching: pp. 1–17. https://doi.org/10.1017/S0261444825100852
16. Munro, M. J. – Derwing, T. M. 1995. Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning 45/1: pp. 73–97. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1995.tb00963.x
17. Neri, A. – Cucchiarini, C. – Strik, H. – Boves, L. 2002. The pedagogy–technology interface in computer-assisted pronunciation training. Computer Assisted Language Learning 15/5: pp. 441–467. https://doi.org/10.1076/call.15.5.441.13473
18. Saito, K. 2012. Effects of instruction on L2 pronunciation development: A synthesis of 15 quasi-experimental intervention studies. TESOL Quarterly 46/4: pp. 842–854. https://doi.org/10.1002/tesq.67
19. Saito, K. – Plonsky, L. 2019. Effects of second language pronunciation teaching revisited: A proposed measurement framework and meta-analysis. Language Learning 69/3: pp. 652–708. https://doi.org/10.1111/lang.12345
20. Seidlhofer, B. 2011. Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0243
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Kateryna Lysenko, Natalia Nesterenko

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication. The work is simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits others to share the work with appropriate credit given to the author(s) and the initial publication in this journal.















