The dreams and reality of Ukrainian emigrants in Iren Rozdobudko’s novel “I Know That You Know That I Know”
DOI:
https://doi.org/10.58423/2786-6726/2026-2-237-247Keywords:
Iren Rozdobudko, contemporary Ukrainian prose, emigration experience, identity, psychologism, dichotomy of dream and reality, existential crisis, artistic modellingAbstract
The article presents a comprehensive literary study of the specific features of the artistic representation of emigration experience in contemporary Ukrainian prose discourse, based on Iren Rozdobudko’s novel “I Know That You Know That I Know”. The research focuses on the analysis of the dichotomy of “dream and reality,” which functions as a fundamental constructive principle in the development of the plot-compositional structure of the work and determines the evolution of the characters. The article examines the mental transformations of the individual caused by a situation of cultural rupture, the loss of familiar value orientations, and the need to adapt to an unfamiliar sociocultural environment.
Special emphasis is placed on the deconstruction of the characters’ romanticised expectations, as they encounter the pragmatic challenges of everyday life, leading to a profound existential crisis and the deformation of identity. It is revealed that, in Iren Rozdobudko’s artistic conception, emigration is interpreted not merely as geographical relocation, but as a complex psychological phenomenon of “life between worlds,” where the memory of the past comes into conflict with the challenges of the present. The study analyses the author’s techniques of psychologisation, in particular the use of interior monologues, a confessional narrative manner, and symbolic images, which make it possible to convey a state of disorientation, nostalgia, and alienation.
Through the prism of character-based analysis, the article reveals the mechanisms by which the emigrant’s “new identity” is formed — an identity that often proves fragile and internally contradictory. It is demonstrated that the artistic modelling of emigration experience in the novel is devoid of typification; instead, the author focuses on the individual trajectories of personal self-awareness. The article broadens the understanding of how migration-related issues function in contemporary Ukrainian literature, emphasising the role of the literary text as a space for reflection on the traumatic experiences of the present and for the search for new meanings of existence in a globalised world.
References
1. Bernadska, Nina 2023. Emihratsiia yak literaturnyi siuzhet u novitnii ukrainskii prozi: khudozhnii dosvid Tani Maliarchuk [Emigration as a Literary Plot in Contemporary Ukrainian Prose: The Artistic Experience of Tanya Malyarchuk]. Visnyk Kyivskoho natsionalnoho universytetu imeni Tarasa Shevchenka. Literaturoznavstvo, movoznavstvo, folklorystyka 34/2: s. 5–9. https://doi.org/10.17721/1728-2659.2023.34.01 (In Ukrainian)
2. Halushka, N. V. 2013. Literaturoznavcha retseptsiia tvorchosti Iren Rozdobudko [The Literary-Critical Reception of Iren Rozdobudko’s Work]. Literatura v konteksti kultury 23/1: s. 22–28. (In Ukrainian)
3. Koroliuk, H. F. 2024. Tiazhka dolia immihrantiv z Ukrainy, yak siuzhetna kanva romanu I. Rozdobudko «Ya znaiu, shcho ty znaiesh, shcho ya znaiu» [The Hard Fate of Immigrants from Ukraine as the Plot Framework of I. Rozdobudko’s Novel “I Know That You Know That I Know”]. Naukovi zapysky maloi akademii nauk Ukrainy 29/1: s. 50–56. (In Ukrainian)
4. Rozdobudko, Iren 2011. Ya znaiu, shcho ty znaiesh, shcho ya znaiu [I Know That You Know That I Know]. Kyiv: Nora-Druk. (In Ukrainian)
5. Chonka, Tetiana 2018. Tema emihratsii v suchasnii ukrainskii literaturi (za romanom Iren Rozdobudko) [The Theme of Emigration in Contemporary Ukrainian Literature Based on Iren Rozdobudko’s Novel]. Naukovyi visnyk Uzhhorodskoho universytetu. Seriia: Filolohiia 23: s. 372–378. (In Ukrainian)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Inna Bezkaravaina, Tetiana Chonka

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication. The work is simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits others to share the work with appropriate credit given to the author(s) and the initial publication in this journal.















