Мрії та реальність українських емігрантів у романі Ірен Роздобудько «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.58423/2786-6726/2026-2-237-247

Ключові слова:

Ірен Роздобудько, сучасна українська проза, еміграційний досвід, ідентичність, психологізм, дихотомія мрії та реальності, екзистенційна криза, художнє моделювання

Анотація

У статті здійснено комплексне літературознавче дослідження специфіки художньої репрезентації еміграційного досвіду в сучасному українському прозовому дискурсі на матеріалі роману Ірен Роздобудько «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю». Науковий пошук зосереджено на аналізі дихотомії «мрія – реальність», яка постає засадничим конструктивним принципом розгортання сюжетно-композиційної структури твору та детермінує еволюцію персонажів. Досліджено ментальні трансформації особистості, спричинені ситуацією культурного зламу, втратою звичних ціннісних орієнтирів та необхідністю адаптації до чужого соціокультурного середовища.

Особливий акцент зроблено на деконструкції романтизованих очікувань героїв, які зіштовхуються з прагматичними викликами буденності, що призводить до глибокої екзистенційної кризи та деформації ідентичності. Виявлено, що еміграція в художній концепції Ірен Роздобудько трактується не лише як географічне переміщення, а як складний психологічний феномен «життя між світами», де пам’ять про минуле вступає в конфлікт із викликами теперішнього. У роботі проаналізовано авторські прийоми психологізації, зокрема використання внутрішніх монологів, сповідальної манери оповіді та символічних образів, що дозволяють відтворити стан дезорієнтації, ностальгії та відчуження.

Через призму пообразного аналізу розкрито механізми формування «нової ідентичності» емігранта, яка часто виявляється крихкою та внутрішньо суперечливою. Доведено, що художнє моделювання еміграційного досвіду в романі позбавлене типізації, натомість авторка фокусується на індивідуальних траєкторіях самоусвідомлення особистості. Стаття розширює розуміння функціонування міграційної проблематики в новітній українській літературі, підкреслюючи роль літературного тексту як простору рефлексії над травматичними досвідами сучасності та пошуку нових смислів існування в умовах глобалізованого світу.

Біографії авторів

Інна Безкаравайна, Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ

Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ, кафедра філології, здобувачка другого (магістерського) рівня вищої освіти.

Тетяна Чонка, Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ

кандидат філологічних наук, доцент. Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ, кафедра філології, доцент.

Посилання

1. Bernadska, Nina 2023. Emihratsiia yak literaturnyi siuzhet u novitnii ukrainskii prozi: khudozhnii dosvid Tani Maliarchuk [Emigration as a Literary Plot in Contemporary Ukrainian Prose: The Artistic Experience of Tanya Malyarchuk]. Visnyk Kyivskoho natsionalnoho universytetu imeni Tarasa Shevchenka. Literaturoznavstvo, movoznavstvo, folklorystyka 34/2: s. 5–9. https://doi.org/10.17721/1728-2659.2023.34.01 (In Ukrainian)

2. Halushka, N. V. 2013. Literaturoznavcha retseptsiia tvorchosti Iren Rozdobudko [The Literary-Critical Reception of Iren Rozdobudko’s Work]. Literatura v konteksti kultury 23/1: s. 22–28. (In Ukrainian)

3. Koroliuk, H. F. 2024. Tiazhka dolia immihrantiv z Ukrainy, yak siuzhetna kanva romanu I. Rozdobudko «Ya znaiu, shcho ty znaiesh, shcho ya znaiu» [The Hard Fate of Immigrants from Ukraine as the Plot Framework of I. Rozdobudko’s Novel “I Know That You Know That I Know”]. Naukovi zapysky maloi akademii nauk Ukrainy 29/1: s. 50–56. (In Ukrainian)

4. Rozdobudko, Iren 2011. Ya znaiu, shcho ty znaiesh, shcho ya znaiu [I Know That You Know That I Know]. Kyiv: Nora-Druk. (In Ukrainian)

5. Chonka, Tetiana 2018. Tema emihratsii v suchasnii ukrainskii literaturi (za romanom Iren Rozdobudko) [The Theme of Emigration in Contemporary Ukrainian Literature Based on Iren Rozdobudko’s Novel]. Naukovyi visnyk Uzhhorodskoho universytetu. Seriia: Filolohiia 23: s. 372–378. (In Ukrainian)

Downloads

Опубліковано

2026-05-30

Як цитувати

Безкаравайна, І., & Чонка, Т. (2026). Мрії та реальність українських емігрантів у романі Ірен Роздобудько «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю». Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica, 5(2), 237–247. https://doi.org/10.58423/2786-6726/2026-2-237-247

Номер

Розділ

Дослідження